翻譯名家介紹:Ezra Pound

字號:

艾茲拉。龐德(Ezra Pound)
    1885年出生于美國愛達(dá)荷州海萊市。
    21歲時獲賓夕法尼亞大學(xué)文學(xué)碩士學(xué)位。
    1909年前往倫敦,與當(dāng)時在文壇上頗為活躍的休姆等人結(jié)識,龐德早期從事意象派的寫作便是受這些人的影響。
    1913年,弗。福林特發(fā)表的意象派三點(diǎn)綱領(lǐng),在兩年后的《意象派詩選》的序言中,龐德又加了三條新原則:提倡用準(zhǔn)確的日常語言,創(chuàng)造新的韻律以及自由選材。這些主張對現(xiàn)代自由體詩的發(fā)展起了重大的作用,而也為龐德之后改寫現(xiàn)代派詩作了準(zhǔn)備。
    1917年,龐德參與到溫德漢。路易斯創(chuàng)辦的《風(fēng)暴》雜志中,以表現(xiàn)力量為目的,宣揚(yáng)應(yīng)該改革意象派創(chuàng)作上的弊陋,要求那些善于寫作平淡和傷感性詩歌的詩人用有力的、有運(yùn)動感的意象和節(jié)奏來創(chuàng)作。由于意見的相違,漸漸的龐德脫離出意象派。
    1917年之后他開始了現(xiàn)代派的寫作。除此之外,龐德還是一個熱衷于介紹中國古典詩歌和哲學(xué)的翻譯家,經(jīng)他改編并翻譯了《神州行》、《詩經(jīng)》等儒家經(jīng)典。
    代表作品:
    《神州集》(1915年)
    《休。賽爾溫。莫伯利》(1920年)
    《詩章》(1916-1968年)