商務(wù)英語(yǔ)綜合輔導(dǎo):Visiting A Factory(3)

字號(hào):

Words and Expressions
    administrative 行政的,管理的
    gross 總的,毛的
    warehouse 倉(cāng)庫(kù)
    square meter 平方米
    anniversary 周年紀(jì)念
    shift 輪班
    raw material 原料
    accessory 零件,配件
    assembly line 裝配線
    helmet 安全帽
    monthly 每月的 )
    output 產(chǎn)量,出產(chǎn)
    reject 等外品,廢品
    impressive / impression 給人印象深刻的/印象
    performance (機(jī)器等)工作性能
    edge 優(yōu)勢(shì),優(yōu)越之處
    automated 機(jī)械化的,自動(dòng)的
    concerned 有關(guān)的
    literature 商品說(shuō)明書之類的印刷宣傳品
    merge (企業(yè)、團(tuán)體等)合并
    inspection 檢驗(yàn)
    comment 意見(jiàn),評(píng)論
    facility 設(shè)備   section 部門,處,科,組
    annual 每年的,年度的
    capacity 生產(chǎn)量,生產(chǎn)力
    A Specimen Letter
    Dear Mr. / Ms.
    Mr. William Taylor, President of our Corporation, and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.
    If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visas?
    Yours faithfully,   我們公司的總裁威廉·泰勒先生和營(yíng)銷經(jīng)理詹姆士·羅杰斯先生,想來(lái)北京繼續(xù)商討合資企業(yè)之事。他們計(jì)劃四月下旬出發(fā)并在中國(guó)停留一個(gè)星期左右。請(qǐng)告知我們,該訪問(wèn)計(jì)劃對(duì)你們是否方便以及你們要建議的行程計(jì)劃。
    如果對(duì)他們的訪問(wèn)時(shí)間無(wú)異議的話,可否要求你方使館簽發(fā)所需簽證?(