口譯筆譯:每日翻譯--她馬上就來.

字號:

今天我們來翻譯:
    1.她馬上就來.
    2.他與家人不住在一起。
    3.我最喜歡香草冰淇淋,然后是巧克力。
    4.我永遠也不會原諒你昨天對我所做的。
    5.中國的投資政策為外國投資者提供了優(yōu)惠待遇。
    6.You should gain some real knowledge and ability; otherwise there will be no point in your trying to blow your own horn.(英譯漢)
    參考答案:
    1.她馬上就來.
    She is coming right away.
    2.他與家人不住在一起。
    He lives apart from his family.
    Apart from 遠離,除……之外
    3.我最喜歡香草冰淇淋,然后是巧克力。
    Vanilla ice cream is my favorite flavor and chocolate is my second favorite。
    4.我永遠也不會原諒你昨天對我所做的。
    I’ll never forgive you for what you did to me yesterday.
    5.中國的投資政策為外國投資者提供了優(yōu)惠待遇。
    China's investment policy provide preferential treatment to foreign investor.
    (這里為什么不用provides?)有詞友和我想到一塊了,China 是集合名詞,policy是可數(shù)名詞,兩者組合在一起應(yīng)該也是算集合名詞.
    6.You should gain some real knowledge and ability; otherwise there will be no point in your trying to blow your own horn.(英譯漢)
    你要有真才實學(xué)才行,否則再怎么自吹自擂都沒有用。