唐詩三百首英譯 杜甫:聞官軍收河南河北

字號:

七言律詩
    杜甫
    聞官軍收河南河北
    劍外忽傳收薊北, 初聞涕淚滿衣裳。
    卻看妻子愁何在? 漫卷詩書喜欲狂。
    白日放歌須縱酒, 青春作伴好還鄉(xiāng)。
    即從巴峽穿巫峽, 便下襄陽向洛陽。
    --------------------------------------------------------------------------------
    Seven-character-regular-verse
    Du Fu
    BOTH SIDES OF THE YELLOW RIVER RECAPTURED BY THE IMPERIAL ARMY
    News at this far western station! The north has been recaptured!
    At first I cannot check the tears from pouring on my coat ——
    Where is my wife? Where are my sons?
    Yet crazily sure of finding them, I pack my books and poems- -
    And loud my song and deep my drink
    On the green spring-day that starts me home,
    Back from this mountain, past another mountain,
    Up from the south, north again-to my own town!