1.1.1. 賓格助詞[を]
介于體言和他動詞之間,表示他動詞的賓語。
例:卵や肉を買いました。/買了蛋和肉(等東西)。
部屋の掃除をしません。/不打掃房間。
1.1.2. 賓格助詞[で]
接在體言之后,表示動作的場所,意為“在”。
例:映畫館で映畫を見ます。/在電*看電影。
スーパーで買い物をしました。/在超市買了東西。
接在體言之后,表示行為動作的方式、方法、手段、工具等,基本意義為“用”,翻譯時要靈活處理。
例:車で友だちを迎えます。/開車接朋友。
ペンで書(か)きます。/用鋼筆寫。
1.1.3. 過去完了助動詞[た]
[た]接在五段動詞音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形(かっ)、形容動詞連用形(だっ)后,表示過去時態(tài)或完成時態(tài)的簡體形式。
助動詞[た]本身也有活用變化,但在現(xiàn)代日語中常用的僅有三種:終止形、連體形、假定形。
出了這三種活用形外,偶爾可見[た]的推量形[たろう]的用法,但現(xiàn)在通常用終止形[た]后續(xù)[だろう]、[でしょう]的形式表示推測。
例:分かったろう ——〉 分かったでしょう/明白了吧。
きのう寒かったろう ——〉 きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。
1.1.3.1.[た]的終止形
即[た]的原形,表示簡體過去完了時態(tài)??捎糜诮Y(jié)束句子,但更多的是用于后續(xù)助詞、助動詞,為句子增添某種意義。
例:もう忘れた。/已經(jīng)忘了。
すっかリ疲れたから,休んだ。/(因為)累極了,所以休息了。
李さんはもう行ったでしょう。/小李已經(jīng)去了吧?
1.1.3.2.[た]的連體形
亦為[た]的原形,用于修飾體言,作定語,亦可后續(xù)某些助詞。
例:目が覚めた時,もう朝だった。/醒來時,已經(jīng)是早上了。
私が行った時,田中さんはあそこにいた。/我去的時候,田中先生已經(jīng)在那兒了。
1.1.3.3.[た]的假定形[たら]
[た]的假定形為[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定條件,往往有強調(diào)以前項成立為前提的內(nèi)涵,意為“倘若…(實現(xiàn)了)之后的話,…”。
例:ご飯ができたら,呼んでください。/(倘若)飯好了(的話),請叫我。
聞いたら分かるでしょう。/(倘若)問了(的話)就會明白的吧。
東京(とうきょう)に著(つ)いたら,電話をください。/到了東京之后請來電話。
1.1.4. 接續(xù)助詞[て]
[て]接在五段動詞的音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形[く]之后,可以表示并列、承上啟下、先后、因果等多種關(guān)系,用法十分廣泛。
例:このりんごは甘くておいしいです。/這種蘋果又甜又好吃。
マークットに行って買い物をしました。/去集市買了東西。
疲れて行きませんでした。/因為累了,所以沒去。
1.1.5. 補助動詞[て]
[て]還可以介于兩個動詞之間,使后一個動詞作前一個動詞的補助動詞,增添某種意義。
1.1.5.1.補助動詞[ている]
[ている]接在動詞連用形(五段動詞音便形)之后,可以表示正在進行時態(tài),意味“正在…”。
例:李さんは新出語を覚えています。/小李正在記生詞。
コーヒーを飲んでいる人は課長(かちょう)です。/正在喝咖啡的人是科長。
當(dāng)[ている]接在自動詞后時,除了可以表示正在進行時態(tài)外,還可以表示狀態(tài)的持續(xù),意為“(還)…著”。具體判別根據(jù)前后句意義。
例:友だちは日本に行っています。/朋友正在去日本(的途中)。/朋友已經(jīng)去了日本,并且還在日本呆著。
起きています。/正在起床。/還起來著呢,還沒睡呢。
1.1.5.2.補助動詞[てみる]
[てみる]接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示某種嘗試,意為“試著(做)”、“…試試看”。
例:日本のお茶を飲んでみました。/品嘗了日本茶。
AとBとを比べてみました。/把A和B(試著)作了一個比較。
1.1.6. 接續(xù)助詞[と]
[と]接在動詞終止形后,可以表示動作繼而發(fā)生,意為“一…就…”;亦可表示輕微假設(shè),意為“如果…就…”。
例:春になると,暖かくなります。/一到春天,天氣就暖和了。/如果到了春天,天氣就會變暖。
バスが來ると,みんな乗りました。/公共汽車一來,大家就都上去了。
1.1.7. 補格助詞[に]
[に]介于體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結(jié)果。
例:小林さんは先生になりました。/小林當(dāng)了老師了。
雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪變成了水。
1.1.8. 補格助詞[から]
[から]接于體言之后,表示來源、起點、意為“從…(開始)”。
例:林さんも森さんも日本から來ました。/林和森都來自日本。
會社(かいしゃ)は九時(くじ)からです。/公司從九點開始上班。
1.1.9.否定助動詞「ない」
否定助動詞「ない」接在動詞未然形后,構(gòu)成簡體的否定式。如:
思う → おもわ·ない / 不想
栄える → さかえ·ない / 不興旺
頼る → たよら·ない / 不依賴
否定助動詞「ない」的活用變化屬形容詞型,共五種,即:連用形、連體形、終止形、假定形、推量形。如下所示:
1.1.9.1.連用形
連用形有兩種形式:「く」形和「かっ」形,即:
ない → なく(后續(xù)某些動詞、連續(xù)助詞「て」等)
ない → なかっ(后續(xù)過去完了助動詞「た」等)
例: 咲く → さか·ない → 咲かなかった / 沒有開花兒
→ 咲かなくなった / 變得不開花了
思う → おもわ·ない → 思わなかった / 沒想到
行く → いか·ない → 行かなくてもいい / 即使不去也行
1.1.9.2.連體形
即「ない」的原形,用于做定語或后續(xù)某些助詞。
例:來る → こ·ない → 來ない人 / 不來的人
食べる → たべ·ない → 食べないもの / 不吃的東西
1.1.9.3. 終止形
亦為「ない」的原形,用于結(jié)束句子或后續(xù)某些助詞、助動詞。
例:花が咲かない / 花兒不開放。
使わないから,買わない / 因為不用,所以不買。
あの人は英語ができないでしょう / 他大概不會英語吧。
1.1.9.4.假定形
ない → なけれ+ば / 如果不…的話
例:李さんが行かなければ,わたしもいかない。 / 小李如果不去的話,我也不去。
分からなければ先生に聞いてください。 / 如果不懂的話,請問老師。
1.1.9.5.推量形
ない → なかろ+う / 大概不…吧
例:小林さんが行かなかろう。 / 小林大概不去吧。
事實上,現(xiàn)代日語中已基本不用「…なかろう」形式,而采用終止形「ない」后續(xù)「でしょう·だろう」等形式。
例:小林さんが行かないでしょう。 / 小林大概不去吧。
きょう,雨(あめ)が降(ふ)らないでしょう。 / 今天不會下雨吧。
あの人はここに住んでいないだろう。 / 他不住在這兒吧。
1.1.10. 判斷助動詞「である」
日語中表示“是”之意的判斷助動詞有三個,即「だ」、「です」、「である」?!袱馈故呛嗴w,「です」是敬體,「である」是書面體。
「である」的活用部分為「ある」,與存在動詞「ある」的活用基本相同,常用形式如下表所示。
簡體 使用場合 敬體 使用場合
ではない 口語·書面語(否定式) ではありません 口語
であった 書面語(過去時) でありました 鄭重場合的發(fā)言用語
であり 書面語(中頓形)
である 書面語(終止形·連體形) であります 鄭重場合的發(fā)言用語
であれば 書面語(假定形)
であろう 書面語(推量形)
でもある 書面語 でもあります 口語、發(fā)言用語(表示同一主語的兼提事項)
例:あしたは晴(はれ)ではないでしょう。 / 明天不是晴天吧。
こちらは工場であり,あちらは學(xué)校であった。 / 這里曾經(jīng)是工廠,那里曾經(jīng)是學(xué)校。
雨であれば運動會は中止する。 / 如果下雨,運動會就不開了。
みなさんも分かるであろう。 / 諸位大概都明白了吧。
あの方(かた)は學(xué)者(がくしゃ)でもあり,政治家(せいじか)でもあります。 / 那位即是學(xué)者,也是政治家。
介于體言和他動詞之間,表示他動詞的賓語。
例:卵や肉を買いました。/買了蛋和肉(等東西)。
部屋の掃除をしません。/不打掃房間。
1.1.2. 賓格助詞[で]
接在體言之后,表示動作的場所,意為“在”。
例:映畫館で映畫を見ます。/在電*看電影。
スーパーで買い物をしました。/在超市買了東西。
接在體言之后,表示行為動作的方式、方法、手段、工具等,基本意義為“用”,翻譯時要靈活處理。
例:車で友だちを迎えます。/開車接朋友。
ペンで書(か)きます。/用鋼筆寫。
1.1.3. 過去完了助動詞[た]
[た]接在五段動詞音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形(かっ)、形容動詞連用形(だっ)后,表示過去時態(tài)或完成時態(tài)的簡體形式。
助動詞[た]本身也有活用變化,但在現(xiàn)代日語中常用的僅有三種:終止形、連體形、假定形。
出了這三種活用形外,偶爾可見[た]的推量形[たろう]的用法,但現(xiàn)在通常用終止形[た]后續(xù)[だろう]、[でしょう]的形式表示推測。
例:分かったろう ——〉 分かったでしょう/明白了吧。
きのう寒かったろう ——〉 きのう寒かったでしょう/昨天冷吧。
1.1.3.1.[た]的終止形
即[た]的原形,表示簡體過去完了時態(tài)??捎糜诮Y(jié)束句子,但更多的是用于后續(xù)助詞、助動詞,為句子增添某種意義。
例:もう忘れた。/已經(jīng)忘了。
すっかリ疲れたから,休んだ。/(因為)累極了,所以休息了。
李さんはもう行ったでしょう。/小李已經(jīng)去了吧?
1.1.3.2.[た]的連體形
亦為[た]的原形,用于修飾體言,作定語,亦可后續(xù)某些助詞。
例:目が覚めた時,もう朝だった。/醒來時,已經(jīng)是早上了。
私が行った時,田中さんはあそこにいた。/我去的時候,田中先生已經(jīng)在那兒了。
1.1.3.3.[た]的假定形[たら]
[た]的假定形為[たら],其后可以接[ば],但通常省略。[たら]所表示的假定條件,往往有強調(diào)以前項成立為前提的內(nèi)涵,意為“倘若…(實現(xiàn)了)之后的話,…”。
例:ご飯ができたら,呼んでください。/(倘若)飯好了(的話),請叫我。
聞いたら分かるでしょう。/(倘若)問了(的話)就會明白的吧。
東京(とうきょう)に著(つ)いたら,電話をください。/到了東京之后請來電話。
1.1.4. 接續(xù)助詞[て]
[て]接在五段動詞的音便形、其它動詞連用形、以及形容詞連用形[く]之后,可以表示并列、承上啟下、先后、因果等多種關(guān)系,用法十分廣泛。
例:このりんごは甘くておいしいです。/這種蘋果又甜又好吃。
マークットに行って買い物をしました。/去集市買了東西。
疲れて行きませんでした。/因為累了,所以沒去。
1.1.5. 補助動詞[て]
[て]還可以介于兩個動詞之間,使后一個動詞作前一個動詞的補助動詞,增添某種意義。
1.1.5.1.補助動詞[ている]
[ている]接在動詞連用形(五段動詞音便形)之后,可以表示正在進行時態(tài),意味“正在…”。
例:李さんは新出語を覚えています。/小李正在記生詞。
コーヒーを飲んでいる人は課長(かちょう)です。/正在喝咖啡的人是科長。
當(dāng)[ている]接在自動詞后時,除了可以表示正在進行時態(tài)外,還可以表示狀態(tài)的持續(xù),意為“(還)…著”。具體判別根據(jù)前后句意義。
例:友だちは日本に行っています。/朋友正在去日本(的途中)。/朋友已經(jīng)去了日本,并且還在日本呆著。
起きています。/正在起床。/還起來著呢,還沒睡呢。
1.1.5.2.補助動詞[てみる]
[てみる]接在動詞連用形(五段動詞音便形)后,表示某種嘗試,意為“試著(做)”、“…試試看”。
例:日本のお茶を飲んでみました。/品嘗了日本茶。
AとBとを比べてみました。/把A和B(試著)作了一個比較。
1.1.6. 接續(xù)助詞[と]
[と]接在動詞終止形后,可以表示動作繼而發(fā)生,意為“一…就…”;亦可表示輕微假設(shè),意為“如果…就…”。
例:春になると,暖かくなります。/一到春天,天氣就暖和了。/如果到了春天,天氣就會變暖。
バスが來ると,みんな乗りました。/公共汽車一來,大家就都上去了。
1.1.7. 補格助詞[に]
[に]介于體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結(jié)果。
例:小林さんは先生になりました。/小林當(dāng)了老師了。
雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪變成了水。
1.1.8. 補格助詞[から]
[から]接于體言之后,表示來源、起點、意為“從…(開始)”。
例:林さんも森さんも日本から來ました。/林和森都來自日本。
會社(かいしゃ)は九時(くじ)からです。/公司從九點開始上班。
1.1.9.否定助動詞「ない」
否定助動詞「ない」接在動詞未然形后,構(gòu)成簡體的否定式。如:
思う → おもわ·ない / 不想
栄える → さかえ·ない / 不興旺
頼る → たよら·ない / 不依賴
否定助動詞「ない」的活用變化屬形容詞型,共五種,即:連用形、連體形、終止形、假定形、推量形。如下所示:
1.1.9.1.連用形
連用形有兩種形式:「く」形和「かっ」形,即:
ない → なく(后續(xù)某些動詞、連續(xù)助詞「て」等)
ない → なかっ(后續(xù)過去完了助動詞「た」等)
例: 咲く → さか·ない → 咲かなかった / 沒有開花兒
→ 咲かなくなった / 變得不開花了
思う → おもわ·ない → 思わなかった / 沒想到
行く → いか·ない → 行かなくてもいい / 即使不去也行
1.1.9.2.連體形
即「ない」的原形,用于做定語或后續(xù)某些助詞。
例:來る → こ·ない → 來ない人 / 不來的人
食べる → たべ·ない → 食べないもの / 不吃的東西
1.1.9.3. 終止形
亦為「ない」的原形,用于結(jié)束句子或后續(xù)某些助詞、助動詞。
例:花が咲かない / 花兒不開放。
使わないから,買わない / 因為不用,所以不買。
あの人は英語ができないでしょう / 他大概不會英語吧。
1.1.9.4.假定形
ない → なけれ+ば / 如果不…的話
例:李さんが行かなければ,わたしもいかない。 / 小李如果不去的話,我也不去。
分からなければ先生に聞いてください。 / 如果不懂的話,請問老師。
1.1.9.5.推量形
ない → なかろ+う / 大概不…吧
例:小林さんが行かなかろう。 / 小林大概不去吧。
事實上,現(xiàn)代日語中已基本不用「…なかろう」形式,而采用終止形「ない」后續(xù)「でしょう·だろう」等形式。
例:小林さんが行かないでしょう。 / 小林大概不去吧。
きょう,雨(あめ)が降(ふ)らないでしょう。 / 今天不會下雨吧。
あの人はここに住んでいないだろう。 / 他不住在這兒吧。
1.1.10. 判斷助動詞「である」
日語中表示“是”之意的判斷助動詞有三個,即「だ」、「です」、「である」?!袱馈故呛嗴w,「です」是敬體,「である」是書面體。
「である」的活用部分為「ある」,與存在動詞「ある」的活用基本相同,常用形式如下表所示。
簡體 使用場合 敬體 使用場合
ではない 口語·書面語(否定式) ではありません 口語
であった 書面語(過去時) でありました 鄭重場合的發(fā)言用語
であり 書面語(中頓形)
である 書面語(終止形·連體形) であります 鄭重場合的發(fā)言用語
であれば 書面語(假定形)
であろう 書面語(推量形)
でもある 書面語 でもあります 口語、發(fā)言用語(表示同一主語的兼提事項)
例:あしたは晴(はれ)ではないでしょう。 / 明天不是晴天吧。
こちらは工場であり,あちらは學(xué)校であった。 / 這里曾經(jīng)是工廠,那里曾經(jīng)是學(xué)校。
雨であれば運動會は中止する。 / 如果下雨,運動會就不開了。
みなさんも分かるであろう。 / 諸位大概都明白了吧。
あの方(かた)は學(xué)者(がくしゃ)でもあり,政治家(せいじか)でもあります。 / 那位即是學(xué)者,也是政治家。