專業(yè)外貿(mào)術(shù)語的專業(yè)表達(dá)-3-

字號:

4.更改裝期(因客戶責(zé)任)
     alteringthimeofshipment(client’sresponsibility)
     (1)owingtothedelayinopeningl/c,shipmentcannotbemadeascontractedandshouldbepostponedtonextmonth.
     由于開證遲緩,貨不能按約裝出,須推遲到下個月。
     (2)sinceyourdesignassortmentreacheduslate,itwillbeimpossibletoeffecttheshipmentuntilfeb.2006.
     因您花樣搭配來遲。貨只能于2006年2月付運(yùn)。
     (3)onlyafterthemanufactruer’sapproval,canthedesignsbearrangedforproduction.therefore,itisimpossibleforustoshipthegoodswithinthismonthascontracted,andthedelayinshipmentisentirelyduetoyourfailureinsendingusthedesignsintime.
     花樣只有經(jīng)過工廠同意后方能生產(chǎn)。因此,貨已不可能按約于本月內(nèi)裝運(yùn),所以由此而產(chǎn)生的遲裝全系貴方?jīng)]有及時送來花樣而致。
     5.通知裝運(yùn)情況informationofshipmentposition
     (1)wewishtoadviseyouthatthegoodsunders/cno.xxxwentforwardpersteamer"xxxx"ondec.19,2005tobetranshippedinxxxandexpectedtoreachyourportearlyjan.2006.
     茲通知合約xxx項(xiàng)下貨物業(yè)已于2005年12月19日裝運(yùn)“xxxx”輪,在xxx轉(zhuǎn)船,估計(jì)于2006年1月初可抵達(dá)貴港。
     (2)owingtotheunforeseendifficultiesonthepartofthemills,weregretbeingunabletoshipthegoodswithinthetimelimitofyourcredit.butthemillshavepromisedthattheywillgetthegoodsreadyforshipmentwithinonemonth’stime.
     鑒于工廠遇到意外困難,很抱歉,貨不能于信用證限期內(nèi)裝出,但工廠答應(yīng)一個月內(nèi)將貨物備妥裝運(yùn)。
     (3)wearepleasedtoinformyouthatthegoodsunderyourorderno.xxxwereshippedperdirectsteamer"xxx"ondec.31,2005,andtherelativeshippingsampleshadbeendispatchedtoyoubyairbeforetheseamersailed.
     很高興地通知您,訂單xxx項(xiàng)下之貨于2005年12月31日裝“xxx”號直接船,有關(guān)船樣已于開船前航寄貴方。
     6.郵包交貨的收費(fèi)辦法
     extrachargesforparcelpost