外貿(mào)外語(yǔ)指導(dǎo):五種常用的商務(wù)往來(lái)函電

字號(hào):

一、介紹信 1. Dear Mr/Ms,
    This is to introduce Mr Frank Jones ,our new marketingspecialist who will be in London from April 5 to midApril on
     business.We shall appreciate any help you can give Mr Jones andwill always be happy to reciprocate.
     Yours faithfully
     尊敬的先生/小姐,
     現(xiàn)向您推薦我們的市場(chǎng)專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。
     我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報(bào)。
     您誠(chéng)摯的
     2. Dear Mr/Ms,
     We are pleased to introduce Mr Wang You, our import managerof Textiles Department. Mr Wang is spending three
    weeksin your city to develop our business with chief manufacturesand to make purchases of decorative fabrics for the
    comingseason.We shall be most grateful if you will introduce him toreliable manufacturers and give him any help or advice he mayneed.
     Your faithfully
     尊敬的先生/小姐,
     我們非常高興向您介紹我們紡織部的進(jìn)口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過(guò)三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務(wù)并為下一季度采購(gòu)裝飾織品。
     如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。
     您誠(chéng)摯的
     二、感謝信 Dear Mr/Ms,
     Thank you for your letter of June 4, enclosing anaccount of the organization and work of your Chamberof Commerce and
    Industry.We are very grateful for such a detailed account ofyour activities. This information is certain to helpincrease our future cooperation.
     Yours faithfully
     尊敬的先生/小姐,
     謝謝您六月四日的來(lái)信及隨信附上的說(shuō)明書(shū),該說(shuō)明書(shū)描述了你們工商總會(huì)的工作與組織結(jié)構(gòu)。對(duì)給我們一個(gè)你們活動(dòng)如此詳細(xì)的描述,我們表示非常感謝。這一信息一定能幫助促進(jìn)我們未來(lái)的合作。
     你誠(chéng)摯的
     三、祝賀信 1. Dear Mr/Ms,
     On the occasion of the 35th anniversary of your NationalDay, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continueto develop with each passing day!
     Yours faithfully
     尊敬的先生/小姐,
     值此國(guó)慶三十五周年之際,請(qǐng)接受我們最真誠(chéng)的祝賀。愿我們兩國(guó)之間的貿(mào)易聯(lián)系持續(xù)發(fā)展。
     你誠(chéng)摯的
     2. Dear Mr Minister
     Allow me to convey my congratulations on your promotionto Minister of Trade. I am delighted that many yearsservice you
    have given to your country should have beenrecognized and appreciated.We wish you success in your new post and look
    forwardto closer cooperation with you in the development oftrade between our two countries.
     Sincerely
     尊敬的部長(zhǎng)先生,
     請(qǐng)?jiān)试S我向您升任貿(mào)易部長(zhǎng)表示祝賀。多年來(lái)你對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國(guó)在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。
     誠(chéng)摯的