在加油站 At The Gas Station

字號(hào):

ATTENDANT: Can I help you, sir?
     SAM: Yes, I've been sitting here for a few minutes.
     I'm waiting for someone to put gas in my car.
     ATTENDANT: I'm sorry, sir. But this is the self-service pump.
     SAM: Self-service?
     ATTENDANT: Yes. You must fill up the car yourself.
     SAM: Are you serious?
     ATTENDANT: Yes. Are you traveling here?
     SAM: Yes, I'm from Taiwan. I never heard of a gas station where you fill up your own car.
     ATTENDANT: In America, most gas stations are like this.
     SAM: Do I really have to do it? I don't know how.
     ATTENDANT: Well, since this is your first time, I will do it for you.
     But next time, if you want a full-service gas station, you should look at the sign.
     SAM: What sign?
     ATTENDANT: Under the sign for the gas station,
     there will be a smaller sign that says "Self-Serve" or "Full-Service."
     And some gas stations have both.
     But if they have both, some pumps will be self-serve and some will be full-serve.
     You have to look at the signs.
     SAM: I see.
     ATTENDANT: What kind of gas does this car take?
     SAM: I don't know. It's a rental.
     ATTENDANT: I will give you premium unleaded. Alright?
     SAM: Sure, why not?
     ATTENDANT: That is the pump you are in front of.
     SAM: Is it expensive?
     ATTENDANT: It is the most expensive.
     SAM: Well, I don't want it then. Can I move to another pump?
     ATTENDANT: Yes, I can give you regular unleaded. But you have to back up the car a little.
     SAM: Give me regular unleaded then. I will back up.
     Can you wash my windows for me?
     ATTENDANT: I'm sorry, sir. This is not a full service gas station.
     I will help you fill the gas, but we don't wash windows here.
     SAM: Really? Well, I guess I have to get used to it.
     加油站服務(wù)員:先生,需要服務(wù)嗎?
     山姆:我在這里等一陣子了。
     我在這里等人幫我加油。
     加油站服務(wù)員:先生,抱歉,這里是自助加油站。
     山姆:自助?
     加油站服務(wù)員:是的,你必須自己加油。
     山姆:真的嗎?
     加油站服務(wù)員:是的,你是來(lái)旅游的嗎?
     山姆:是的,我從臺(tái)灣來(lái),我從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)需要自己加油的加油站。
     加油站服務(wù)員:美國(guó)大部份的加油站都是自助的。
     山姆:我真的必須自己來(lái)嗎?我不知道怎么弄。
     加油站服務(wù)員:既然你沒(méi)弄過(guò),那我先幫你好了。
     下一次如果你想到服務(wù)加油站,應(yīng)該注意一下招牌。
     山姆:什么招牌?
     加油站服務(wù)員:在加油站招牌底下,
     有一個(gè)小標(biāo)示寫(xiě)著"自助加油站"或"服務(wù)加油站".
     有些加油站兩種都有。
     如果是兩種都有的,自助式和服務(wù)式的加油管道會(huì)分開(kāi)。
     你要看標(biāo)示。
     山姆:我懂了。
     加油站服務(wù)員:這輛車(chē)加什么油?
     山姆:我不知道,這是租來(lái)的。
     加油站服務(wù)員:我給你加優(yōu)質(zhì)無(wú)鉛汽油好嗎?
     山姆:好啊。
     加油站服務(wù)員:你前面的加油管就是了。
     山姆:很貴嗎?
     加油站服務(wù)員:這是最貴的。
     山姆:那我不要這種,我可以換別的嗎?
     加油站服務(wù)員:那我給你加一般無(wú)鉛汽油,但是你要把車(chē)后退一點(diǎn)。
     山姆:那么給我一般無(wú)鉛汽油好了,我后退。
     你可以幫我洗一下窗戶嗎?
     加油站服務(wù)員:先生,抱歉,這不是服務(wù)加油站。
     我只能幫你加油,無(wú)法幫你洗窗戶。
     山姆:真的?我想我要慢慢習(xí)慣才是。