十三法、測(cè)試:由“小貓”看透你的心
周奔馳不學(xué)習(xí)外語(yǔ)的時(shí)候,最喜歡冒充“手相大師”給女孩子看手相,而且每次說(shuō)的還都聽(tīng)準(zhǔn)(說(shuō)女孩子“善良、可愛(ài)”,能不準(zhǔn)嗎?
周奔馳:順便問(wèn)一下,你喜歡什么小動(dòng)物,貓、狗還是其它?
By the way, what kind of pets do you like, cats, dogs or else?
黃小蓉:我喜歡小貓咪。
I like kittens.
周奔馳:從喜歡什么動(dòng)物可以看出一個(gè)人的性格。
We can know the character of a person by knowing what kind of animal he likes.
黃小蓉:真的嗎?那你覺(jué)得我是什么性格。
Really? What kind of personality do I have, then?
周奔馳:開(kāi)朗、善良,是個(gè)陽(yáng)光女孩。
Open, kind, just a sort of sunny girl.
黃小蓉:基本對(duì),不過(guò)我有一點(diǎn)點(diǎn)憂(yōu)郁。
You are basically right. But I'm a little gloomy.
周奔馳:憂(yōu)郁是漂亮女孩的專(zhuān)利。
Gloominess is the patent of beautiful girls.
十四法、溫柔三刀:最是那不經(jīng)意的關(guān)懷
周奔馳有幾個(gè)溫柔的殺手锏:看似漫不經(jīng)心,實(shí)則深藏殺著,名曰“溫柔三刀”是也。
周奔馳:天很冷,注意多穿衣服,別感冒。
It's cold. Put on more clothes. Don't catch cold.
周奔馳:我看你長(zhǎng)得很單薄,多照顧自己。
You seem a bit delicate. Take care of yourself.
周奔馳:沒(méi)有必要為減肥而減少口福,我覺(jué)得你很苗條了!
No need to suppress one's appetite insgroupsto lose weight. I think you are slim enough.
周奔馳不學(xué)習(xí)外語(yǔ)的時(shí)候,最喜歡冒充“手相大師”給女孩子看手相,而且每次說(shuō)的還都聽(tīng)準(zhǔn)(說(shuō)女孩子“善良、可愛(ài)”,能不準(zhǔn)嗎?
周奔馳:順便問(wèn)一下,你喜歡什么小動(dòng)物,貓、狗還是其它?
By the way, what kind of pets do you like, cats, dogs or else?
黃小蓉:我喜歡小貓咪。
I like kittens.
周奔馳:從喜歡什么動(dòng)物可以看出一個(gè)人的性格。
We can know the character of a person by knowing what kind of animal he likes.
黃小蓉:真的嗎?那你覺(jué)得我是什么性格。
Really? What kind of personality do I have, then?
周奔馳:開(kāi)朗、善良,是個(gè)陽(yáng)光女孩。
Open, kind, just a sort of sunny girl.
黃小蓉:基本對(duì),不過(guò)我有一點(diǎn)點(diǎn)憂(yōu)郁。
You are basically right. But I'm a little gloomy.
周奔馳:憂(yōu)郁是漂亮女孩的專(zhuān)利。
Gloominess is the patent of beautiful girls.
十四法、溫柔三刀:最是那不經(jīng)意的關(guān)懷
周奔馳有幾個(gè)溫柔的殺手锏:看似漫不經(jīng)心,實(shí)則深藏殺著,名曰“溫柔三刀”是也。
周奔馳:天很冷,注意多穿衣服,別感冒。
It's cold. Put on more clothes. Don't catch cold.
周奔馳:我看你長(zhǎng)得很單薄,多照顧自己。
You seem a bit delicate. Take care of yourself.
周奔馳:沒(méi)有必要為減肥而減少口福,我覺(jué)得你很苗條了!
No need to suppress one's appetite insgroupsto lose weight. I think you are slim enough.

