十三法、測試:由“小貓”看透你的心
周奔馳不學(xué)習(xí)外語的時候,最喜歡冒充“手相大師”給女孩子看手相,而且每次說的還都聽準(zhǔn)(說女孩子“善良、可愛”,能不準(zhǔn)嗎?
周奔馳:順便問一下,你喜歡什么小動物,貓、狗還是其它?
By the way, what kind of pets do you like, cats, dogs or else?
黃小蓉:我喜歡小貓咪。
I like kittens.
周奔馳:從喜歡什么動物可以看出一個人的性格。
We can know the character of a person by knowing what kind of animal he likes.
黃小蓉:真的嗎?那你覺得我是什么性格。
Really? What kind of personality do I have, then?
周奔馳:開朗、善良,是個陽光女孩。
Open, kind, just a sort of sunny girl.
黃小蓉:基本對,不過我有一點(diǎn)點(diǎn)憂郁。
You are basically right. But I'm a little gloomy.
周奔馳:憂郁是漂亮女孩的專利。
Gloominess is the patent of beautiful girls.
十四法、溫柔三刀:最是那不經(jīng)意的關(guān)懷
周奔馳有幾個溫柔的殺手锏:看似漫不經(jīng)心,實(shí)則深藏殺著,名曰“溫柔三刀”是也。
周奔馳:天很冷,注意多穿衣服,別感冒。
It's cold. Put on more clothes. Don't catch cold.
周奔馳:我看你長得很單薄,多照顧自己。
You seem a bit delicate. Take care of yourself.
周奔馳:沒有必要為減肥而減少口福,我覺得你很苗條了!
No need to suppress one's appetite insgroupsto lose weight. I think you are slim enough.
周奔馳不學(xué)習(xí)外語的時候,最喜歡冒充“手相大師”給女孩子看手相,而且每次說的還都聽準(zhǔn)(說女孩子“善良、可愛”,能不準(zhǔn)嗎?
周奔馳:順便問一下,你喜歡什么小動物,貓、狗還是其它?
By the way, what kind of pets do you like, cats, dogs or else?
黃小蓉:我喜歡小貓咪。
I like kittens.
周奔馳:從喜歡什么動物可以看出一個人的性格。
We can know the character of a person by knowing what kind of animal he likes.
黃小蓉:真的嗎?那你覺得我是什么性格。
Really? What kind of personality do I have, then?
周奔馳:開朗、善良,是個陽光女孩。
Open, kind, just a sort of sunny girl.
黃小蓉:基本對,不過我有一點(diǎn)點(diǎn)憂郁。
You are basically right. But I'm a little gloomy.
周奔馳:憂郁是漂亮女孩的專利。
Gloominess is the patent of beautiful girls.
十四法、溫柔三刀:最是那不經(jīng)意的關(guān)懷
周奔馳有幾個溫柔的殺手锏:看似漫不經(jīng)心,實(shí)則深藏殺著,名曰“溫柔三刀”是也。
周奔馳:天很冷,注意多穿衣服,別感冒。
It's cold. Put on more clothes. Don't catch cold.
周奔馳:我看你長得很單薄,多照顧自己。
You seem a bit delicate. Take care of yourself.
周奔馳:沒有必要為減肥而減少口福,我覺得你很苗條了!
No need to suppress one's appetite insgroupsto lose weight. I think you are slim enough.

