Which Bus Should I Take?
Traveler: Is this the bus that goes by the park?
Driver: No, it isn't. But you can transfer from
this bus to bus number 24 when we get to the 1st Street.
Traveler: Good. How much is the fare?
Driver: It's eighty cents for adults and thirty-five
cents for children under twelve. Don't use bill, and
drop the exact fares into the money box after getting o
n the bus.
Traveler: Will it cost for the transfer?
Driver: Yes. When you get on the transfer bus,
just show the bus driver the ticket stub. You will
only have to pay ten more cents for yourself and a
nickel for your child.
Traveler: It's good.
Driver: You can take a seat now. And when you're
ready to get off, remember to press the button near
your seat.
Traveler: Then how far ahead of time do I need to
ring the bell for you to stop the bus?
Driver: One minute is OK.
譯文:我該搭乘哪路公共汽車?
旅客:這班公共汽車經(jīng)過公園嗎?
司機(jī):不經(jīng)過。但是你可以搭這班車到第一街轉(zhuǎn)乘二十四路汽車到達(dá)那里。
旅客:好,那么車費(fèi)多少錢?
司機(jī):大人八十美分,十二歲以下的小孩三十五美分。不要用紙幣,上車之后把錢數(shù)整好的硬幣投入收款箱中。
旅客:轉(zhuǎn)車要錢嗎?
司機(jī):要。當(dāng)你上了轉(zhuǎn)乘的公共汽車時(shí),就把這張票根給司機(jī)看。你只需另外再付十美分,而你的孩子只需再付五美分。
旅客:不錯(cuò)。
司機(jī):現(xiàn)在你找個(gè)座位坐下吧。當(dāng)你要下車的時(shí)候別忘了按你座位旁的按鈕。
旅客:我應(yīng)提前多久按鈴請(qǐng)你停車呢?
司機(jī):提前一分鐘就可以了。
Traveler: Is this the bus that goes by the park?
Driver: No, it isn't. But you can transfer from
this bus to bus number 24 when we get to the 1st Street.
Traveler: Good. How much is the fare?
Driver: It's eighty cents for adults and thirty-five
cents for children under twelve. Don't use bill, and
drop the exact fares into the money box after getting o
n the bus.
Traveler: Will it cost for the transfer?
Driver: Yes. When you get on the transfer bus,
just show the bus driver the ticket stub. You will
only have to pay ten more cents for yourself and a
nickel for your child.
Traveler: It's good.
Driver: You can take a seat now. And when you're
ready to get off, remember to press the button near
your seat.
Traveler: Then how far ahead of time do I need to
ring the bell for you to stop the bus?
Driver: One minute is OK.
譯文:我該搭乘哪路公共汽車?
旅客:這班公共汽車經(jīng)過公園嗎?
司機(jī):不經(jīng)過。但是你可以搭這班車到第一街轉(zhuǎn)乘二十四路汽車到達(dá)那里。
旅客:好,那么車費(fèi)多少錢?
司機(jī):大人八十美分,十二歲以下的小孩三十五美分。不要用紙幣,上車之后把錢數(shù)整好的硬幣投入收款箱中。
旅客:轉(zhuǎn)車要錢嗎?
司機(jī):要。當(dāng)你上了轉(zhuǎn)乘的公共汽車時(shí),就把這張票根給司機(jī)看。你只需另外再付十美分,而你的孩子只需再付五美分。
旅客:不錯(cuò)。
司機(jī):現(xiàn)在你找個(gè)座位坐下吧。當(dāng)你要下車的時(shí)候別忘了按你座位旁的按鈕。
旅客:我應(yīng)提前多久按鈴請(qǐng)你停車呢?
司機(jī):提前一分鐘就可以了。