1——Did you hear about that guy who climbed a skyscraper?
2——I don't believe I did. Was it on the TV news last night?
1——Uh-huh. This guy-calls himself "the Human Fly" —— climbed up this skyscraper with nothing but some big suction cups!
2——I suppose he got arrested.
1——He sure did! As soon as he got to the top of the building, the cops were there to grab him!
2——And he'll have to pay a fine, of course.
1——In this guy's case it looks as if he might have to go to jail, too!
注解:
1)skycraper:摩天大樓。
2)I don't believe=I don't think
3)Human Fly:直譯為"具有人類特性的飛蠅。"因?yàn)轱w蠅是靠腳上吸盤在任何光滑的表面攀沿行走。
4)suction cup:吸盤。
5)cops(俗)=policemen
6)pay a fine;付罰款。fine在此是名詞。亦可作動詞用。 如:The police fined him heavily./He was fined $500.
7)jail=prison
譯文
1——你聽說過那個(gè)爬上摩天大樓的人了嗎?
2——我想沒有聽說過。是昨晚電視新聞廣播的嗎?
1——真了不起。這人自稱"人蠅",只用幾個(gè)大吸盤,什么別的器械也沒有,就爬上這座大樓。
2——我看他被逮捕了吧。
1——就是,他一爬到樓頂,等在那兒的警察就把他抓起來了。
2——他當(dāng)然還得被罰款。
1——照他這種情況,還可能去蹲監(jiān)獄呢!
2——I don't believe I did. Was it on the TV news last night?
1——Uh-huh. This guy-calls himself "the Human Fly" —— climbed up this skyscraper with nothing but some big suction cups!
2——I suppose he got arrested.
1——He sure did! As soon as he got to the top of the building, the cops were there to grab him!
2——And he'll have to pay a fine, of course.
1——In this guy's case it looks as if he might have to go to jail, too!
注解:
1)skycraper:摩天大樓。
2)I don't believe=I don't think
3)Human Fly:直譯為"具有人類特性的飛蠅。"因?yàn)轱w蠅是靠腳上吸盤在任何光滑的表面攀沿行走。
4)suction cup:吸盤。
5)cops(俗)=policemen
6)pay a fine;付罰款。fine在此是名詞。亦可作動詞用。 如:The police fined him heavily./He was fined $500.
7)jail=prison
譯文
1——你聽說過那個(gè)爬上摩天大樓的人了嗎?
2——我想沒有聽說過。是昨晚電視新聞廣播的嗎?
1——真了不起。這人自稱"人蠅",只用幾個(gè)大吸盤,什么別的器械也沒有,就爬上這座大樓。
2——我看他被逮捕了吧。
1——就是,他一爬到樓頂,等在那兒的警察就把他抓起來了。
2——他當(dāng)然還得被罰款。
1——照他這種情況,還可能去蹲監(jiān)獄呢!