What's keeping you?
你怎么耽擱了?
Keep這個(gè)用法,英文的解釋是“To detain”,意思就是,耽擱,拖延。很常用,但基本就在這個(gè)場(chǎng)景中使用。句子中使用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),也可以使用過去時(shí),說成,What kept you? (什么事耽誤了你? )
例句:
- What's keeping you? Hurry up. 你怎么耽擱了,快點(diǎn)兒!
- I'll be over soon. 馬上就來。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:來自英語學(xué)習(xí)網(wǎng)
你怎么耽擱了?
Keep這個(gè)用法,英文的解釋是“To detain”,意思就是,耽擱,拖延。很常用,但基本就在這個(gè)場(chǎng)景中使用。句子中使用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),也可以使用過去時(shí),說成,What kept you? (什么事耽誤了你? )
例句:
- What's keeping you? Hurry up. 你怎么耽擱了,快點(diǎn)兒!
- I'll be over soon. 馬上就來。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:來自英語學(xué)習(xí)網(wǎng)