蔡永興
由于我出身華校,對(duì)于近有關(guān)華文教學(xué)課題的討論,我深切關(guān)注,并希望對(duì)此課題提出三個(gè)觀察:
能說華語(yǔ)不代表理解中華文化
一、單會(huì)說母語(yǔ)(華語(yǔ))并不足夠,仍須接觸其背后博大精深的文化思維及價(jià)值觀。
學(xué)習(xí)母語(yǔ)不只在于作為溝通的工具,更重要的是在于通過母語(yǔ),能更深層次接觸其背后博大精深的文化思維及價(jià)值觀。會(huì)說華語(yǔ),并不代表此人就能掌握對(duì)中華文化的理解。
對(duì)于知識(shí)的吸取與接觸,不單在于說和聽,更重要的在于能夠與此文化體有思考、讀、寫的碰撞。
只知道如何以日常華語(yǔ)交談,就如煮鮮蝦快熟面,充其量只能溫飽一餐,不可能因?yàn)椤磅r蝦”的“鮮美”而有深層次的理解及體會(huì)。
目前的華文水平以及“高級(jí)華文”之如何“高級(jí)”,在過去幾星期的媒體討論,大家心里都已有了底,因此我們?nèi)f不可誤以為我們現(xiàn)在的水平已足以讓我們橫跨世界,笑傲江湖。
當(dāng)然就如福建俗話“沒魚,蝦也好”。有人認(rèn)為能夠說服國(guó)人維持目前華文水平已不易,我們也將就將就,“不必為華文(水平)低落耿耿于懷”(8月22日早報(bào)·交流站)。我個(gè)人的看法是“誠(chéng)其意者,毋自欺也”?! ?BR> 二、中國(guó)人對(duì)外商華文程度,已不像過去那么“寬容”。
早期新加坡人到中國(guó)經(jīng)商,即使是完全不懂得華語(yǔ),仍然不是很大的問題。在當(dāng)時(shí),中國(guó)剛剛對(duì)外開放,急切需要外國(guó)的協(xié)助。加上當(dāng)時(shí)新加坡政府具有遠(yuǎn)見,率先同中國(guó)接觸,雖然對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)國(guó)情可能一知半解,但在國(guó)際間相對(duì)上已是“中國(guó)專家”。新加坡投資幾百萬元,在當(dāng)時(shí)已是驚天動(dòng)地,能夠勞駕高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)積極參與。
當(dāng)時(shí),新加坡人無論是講純英語(yǔ)或摻雜粗糙華語(yǔ),中國(guó)官員與地方百姓都是以仰慕心態(tài)對(duì)待我們這些能夠說一口流利英語(yǔ)的“海外華僑/國(guó)際友人”。
時(shí)過境遷,隨著中國(guó)崛起,外加國(guó)際間對(duì)中國(guó)市場(chǎng)及其中華文化的重視,如要在中國(guó)市場(chǎng)營(yíng)運(yùn),便須知道中國(guó)人對(duì)華語(yǔ)作為溝通工具已日益看重。特別是新加坡(中國(guó)人眼中的華人社會(huì)模范),中國(guó)官員及當(dāng)?shù)匕傩找巡幌癞?dāng)年那么“寬容”接受。隨著許多“老外”都能夠更好、更流利地掌握華語(yǔ)及中國(guó)文化(在北京,能說流利華語(yǔ)和了解中國(guó)文化的外國(guó)人比比皆是),及中國(guó)人本身英語(yǔ)程度的大幅度提升,新加坡的華文低落程度如不及時(shí)改進(jìn),未來將會(huì)更顯得捉襟見肘。值得憂慮的是,有些人仍沾沾自喜,以為能說幾句華語(yǔ),就能有效的與中國(guó)人打交道了。
大眾傳播的影響力不可低估
當(dāng)然,在商言商,只要有利可圖,有生意可做,說不說華語(yǔ),中國(guó)商家仍然會(huì)同新加坡商人合作。但中國(guó)社會(huì)重情感多于法律,如能以流利華語(yǔ)拉近距離,加上中國(guó)對(duì)新加坡的友情,新加坡商人又怎能錯(cuò)失良機(jī)呢?
三、社會(huì)對(duì)于推廣華語(yǔ),有“心有余而力不足”的趨勢(shì)。
上個(gè)月,我?guī)Ъ胰嘶匦露燃伲浅s@訝于新傳媒8頻道節(jié)目的質(zhì)量。就以《搞笑》為例,雖然是搞笑娛樂節(jié)目,但其過度參雜不標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言(包括新馬口音俚語(yǔ)、不標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音華語(yǔ)、新式英語(yǔ)等),試想其負(fù)面影響有多大呢?
要推廣華文華語(yǔ),大眾傳播特別是公共電視臺(tái),其潛移默化的影響力非同小可,絕對(duì)不可忽視。如果新加坡電視臺(tái)的節(jié)目,不好好發(fā)揮其影響力,帶頭引領(lǐng)和推廣標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ),一味地附和觀眾口味,盡搞些黃色玩笑、吃喝玩樂娛樂節(jié)目,那么惡性循環(huán),提升華語(yǔ)水平的意愿將更難以實(shí)現(xiàn)了。
如果新傳媒無法在商業(yè)考量與推廣華語(yǔ)之間作出平衡,那我建議政府以“教育發(fā)展”作為目標(biāo),探討買下鳳凰衛(wèi)視的節(jié)目,或干脆資助鳳凰衛(wèi)視,以公共電視形式(而不是有線電視)在新加坡播映。
李總理的國(guó)慶群眾大會(huì)提出了“學(xué)習(xí)母語(yǔ),天經(jīng)地義”,我深感贊同。但有了國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)的清楚綱領(lǐng),我們?nèi)员仨氁幸欢ǔ潭壬系钠橇θ?shí)行。
·作者是在北京從事旅游營(yíng)銷工作的新加坡人
由于我出身華校,對(duì)于近有關(guān)華文教學(xué)課題的討論,我深切關(guān)注,并希望對(duì)此課題提出三個(gè)觀察:
能說華語(yǔ)不代表理解中華文化
一、單會(huì)說母語(yǔ)(華語(yǔ))并不足夠,仍須接觸其背后博大精深的文化思維及價(jià)值觀。
學(xué)習(xí)母語(yǔ)不只在于作為溝通的工具,更重要的是在于通過母語(yǔ),能更深層次接觸其背后博大精深的文化思維及價(jià)值觀。會(huì)說華語(yǔ),并不代表此人就能掌握對(duì)中華文化的理解。
對(duì)于知識(shí)的吸取與接觸,不單在于說和聽,更重要的在于能夠與此文化體有思考、讀、寫的碰撞。
只知道如何以日常華語(yǔ)交談,就如煮鮮蝦快熟面,充其量只能溫飽一餐,不可能因?yàn)椤磅r蝦”的“鮮美”而有深層次的理解及體會(huì)。
目前的華文水平以及“高級(jí)華文”之如何“高級(jí)”,在過去幾星期的媒體討論,大家心里都已有了底,因此我們?nèi)f不可誤以為我們現(xiàn)在的水平已足以讓我們橫跨世界,笑傲江湖。
當(dāng)然就如福建俗話“沒魚,蝦也好”。有人認(rèn)為能夠說服國(guó)人維持目前華文水平已不易,我們也將就將就,“不必為華文(水平)低落耿耿于懷”(8月22日早報(bào)·交流站)。我個(gè)人的看法是“誠(chéng)其意者,毋自欺也”?! ?BR> 二、中國(guó)人對(duì)外商華文程度,已不像過去那么“寬容”。
早期新加坡人到中國(guó)經(jīng)商,即使是完全不懂得華語(yǔ),仍然不是很大的問題。在當(dāng)時(shí),中國(guó)剛剛對(duì)外開放,急切需要外國(guó)的協(xié)助。加上當(dāng)時(shí)新加坡政府具有遠(yuǎn)見,率先同中國(guó)接觸,雖然對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)國(guó)情可能一知半解,但在國(guó)際間相對(duì)上已是“中國(guó)專家”。新加坡投資幾百萬元,在當(dāng)時(shí)已是驚天動(dòng)地,能夠勞駕高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)積極參與。
當(dāng)時(shí),新加坡人無論是講純英語(yǔ)或摻雜粗糙華語(yǔ),中國(guó)官員與地方百姓都是以仰慕心態(tài)對(duì)待我們這些能夠說一口流利英語(yǔ)的“海外華僑/國(guó)際友人”。
時(shí)過境遷,隨著中國(guó)崛起,外加國(guó)際間對(duì)中國(guó)市場(chǎng)及其中華文化的重視,如要在中國(guó)市場(chǎng)營(yíng)運(yùn),便須知道中國(guó)人對(duì)華語(yǔ)作為溝通工具已日益看重。特別是新加坡(中國(guó)人眼中的華人社會(huì)模范),中國(guó)官員及當(dāng)?shù)匕傩找巡幌癞?dāng)年那么“寬容”接受。隨著許多“老外”都能夠更好、更流利地掌握華語(yǔ)及中國(guó)文化(在北京,能說流利華語(yǔ)和了解中國(guó)文化的外國(guó)人比比皆是),及中國(guó)人本身英語(yǔ)程度的大幅度提升,新加坡的華文低落程度如不及時(shí)改進(jìn),未來將會(huì)更顯得捉襟見肘。值得憂慮的是,有些人仍沾沾自喜,以為能說幾句華語(yǔ),就能有效的與中國(guó)人打交道了。
大眾傳播的影響力不可低估
當(dāng)然,在商言商,只要有利可圖,有生意可做,說不說華語(yǔ),中國(guó)商家仍然會(huì)同新加坡商人合作。但中國(guó)社會(huì)重情感多于法律,如能以流利華語(yǔ)拉近距離,加上中國(guó)對(duì)新加坡的友情,新加坡商人又怎能錯(cuò)失良機(jī)呢?
三、社會(huì)對(duì)于推廣華語(yǔ),有“心有余而力不足”的趨勢(shì)。
上個(gè)月,我?guī)Ъ胰嘶匦露燃伲浅s@訝于新傳媒8頻道節(jié)目的質(zhì)量。就以《搞笑》為例,雖然是搞笑娛樂節(jié)目,但其過度參雜不標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言(包括新馬口音俚語(yǔ)、不標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音華語(yǔ)、新式英語(yǔ)等),試想其負(fù)面影響有多大呢?
要推廣華文華語(yǔ),大眾傳播特別是公共電視臺(tái),其潛移默化的影響力非同小可,絕對(duì)不可忽視。如果新加坡電視臺(tái)的節(jié)目,不好好發(fā)揮其影響力,帶頭引領(lǐng)和推廣標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ),一味地附和觀眾口味,盡搞些黃色玩笑、吃喝玩樂娛樂節(jié)目,那么惡性循環(huán),提升華語(yǔ)水平的意愿將更難以實(shí)現(xiàn)了。
如果新傳媒無法在商業(yè)考量與推廣華語(yǔ)之間作出平衡,那我建議政府以“教育發(fā)展”作為目標(biāo),探討買下鳳凰衛(wèi)視的節(jié)目,或干脆資助鳳凰衛(wèi)視,以公共電視形式(而不是有線電視)在新加坡播映。
李總理的國(guó)慶群眾大會(huì)提出了“學(xué)習(xí)母語(yǔ),天經(jīng)地義”,我深感贊同。但有了國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)的清楚綱領(lǐng),我們?nèi)员仨氁幸欢ǔ潭壬系钠橇θ?shí)行。
·作者是在北京從事旅游營(yíng)銷工作的新加坡人