This Tuesday, I went to a book show with my father. Being so excited on the way there, I complained of the traffic's moving so slowly, like tortoises(烏龜)。
From my childhood, I began to be absorbed in books, not only fairy story-books, but also books on science. After growing bigger [As I am growing up] (1) , I love books even more. I regard books as my close friends. Whenever [Whether] ( 2 ) I'm sad or happy, lucky or not, books never leave me. With a book in my hands, I'll worry about nothing. I often bury myself in the story and believe everything in it, thinking it must have happened once upon a time. So silly, isn't it? I keep this hobby till today and reading is still [remains] ( 3 ) my greatest pleasure.
Because of this hobby, I like going to buy different kinds of books from time to time. I love visiting bookstores, just like visiting my old friends. While choosing books in bookstores, I just feel myself sailing in the sea of books ( 4 ) And each kind of books interests me. Before I find a book I am interested in and I intend to buy, I will take everything into consideration: the content, the author and also the background of the book, except for the price. I sometimes spend all the money in my pocket just toget a book for reading. A good book is priceless, isn't it? You see, I'm crazy about books!
This time [at the show] (5), I bought several reference books including an English one, and a novel as well. That night, I felt myself sailing in the sea of books once again(6)。
上海市第三女子中學(xué)高二(5)班 包彥君
評 語
本文給我們傳達了這樣一個信息:不少學(xué)生愛書,因為他們對書有一種感情,這種感情不僅來自于書本會給他們帶來的知識,隨著讀書閱歷的增加,他們對書的本身似乎有了一種情結(jié),以至于經(jīng)常在書市或書店傾其所有的 pocket money,以求幾本好書。本文作者正是廣大小書迷中的一個。文章中某些語言上的不足之處點評修改如下:
(1)原文的詞組 After growing bigger,有不妥之處,一是學(xué)生本身還處于成長階段,二是bigger僅意為體形的長大,而不是身心各方面的成長,故改為 As I am growing up.
(2)這里應(yīng)該用 whether,與后面 or呼應(yīng)。
(3)原文 is still 沒錯,但改為 remains后語言更雅致些,也更達意。
(4)、(6)有些夸張過度,不夠自然。
(5)加上 at the show回復(fù)到開頭提到的書市,表達更清楚。注意介詞at的用法。
From my childhood, I began to be absorbed in books, not only fairy story-books, but also books on science. After growing bigger [As I am growing up] (1) , I love books even more. I regard books as my close friends. Whenever [Whether] ( 2 ) I'm sad or happy, lucky or not, books never leave me. With a book in my hands, I'll worry about nothing. I often bury myself in the story and believe everything in it, thinking it must have happened once upon a time. So silly, isn't it? I keep this hobby till today and reading is still [remains] ( 3 ) my greatest pleasure.
Because of this hobby, I like going to buy different kinds of books from time to time. I love visiting bookstores, just like visiting my old friends. While choosing books in bookstores, I just feel myself sailing in the sea of books ( 4 ) And each kind of books interests me. Before I find a book I am interested in and I intend to buy, I will take everything into consideration: the content, the author and also the background of the book, except for the price. I sometimes spend all the money in my pocket just toget a book for reading. A good book is priceless, isn't it? You see, I'm crazy about books!
This time [at the show] (5), I bought several reference books including an English one, and a novel as well. That night, I felt myself sailing in the sea of books once again(6)。
上海市第三女子中學(xué)高二(5)班 包彥君
評 語
本文給我們傳達了這樣一個信息:不少學(xué)生愛書,因為他們對書有一種感情,這種感情不僅來自于書本會給他們帶來的知識,隨著讀書閱歷的增加,他們對書的本身似乎有了一種情結(jié),以至于經(jīng)常在書市或書店傾其所有的 pocket money,以求幾本好書。本文作者正是廣大小書迷中的一個。文章中某些語言上的不足之處點評修改如下:
(1)原文的詞組 After growing bigger,有不妥之處,一是學(xué)生本身還處于成長階段,二是bigger僅意為體形的長大,而不是身心各方面的成長,故改為 As I am growing up.
(2)這里應(yīng)該用 whether,與后面 or呼應(yīng)。
(3)原文 is still 沒錯,但改為 remains后語言更雅致些,也更達意。
(4)、(6)有些夸張過度,不夠自然。
(5)加上 at the show回復(fù)到開頭提到的書市,表達更清楚。注意介詞at的用法。