During the parade
Yi-jun: What a prime spot! I've never seen balloons this big!
Taylor: This parade is about eighty years old. It's a New York tradition.
Yi-jun: Is that Santa Claus on that float? Isn't Christmas still a month away?
Taylor: Hah, yeah, that's true. But, Macy's is a department store, so they want to get you thinking of Christmas early.
Yi-jun: So you'll shop? That's crazy!
Taylor: Yeah, and remember Holly's dad? He's probably already got his Christmas lights up!
Yi-jun: Speaking of Holly, shouldn't we head back to help?
(續(xù)上期,下期續(xù))
*進(jìn)行中
怡君:真是個(gè)好位置??!我從沒看過這么大的汽球!
泰勒:這場(chǎng)*已經(jīng)辦了將近八十年。這是紐約的傳統(tǒng)。
怡君:那輛花車上的是圣誕老人嗎?距離圣誕節(jié)不是還有一個(gè)月?
泰勒:哈,是啊,的確。但是梅西是間百貨公司,所以他們希望讓人早點(diǎn)想到圣誕節(jié)。
怡君:這樣才會(huì)購(gòu)物?真夸張!
泰勒:是啊,還記得荷莉的爸爸嗎?他或許已經(jīng)在掛他的圣誕燈了!
怡君:說到荷莉,我們不是該回去幫忙嗎?
重點(diǎn)解說:
★ prime (a.) 的,第一流的