文法:
~(よ)うが~まいが/~(よ)うと~まいと
意味:
~しても~しなくても/無論是否...都
接続:
「動-意向形」+が+「動-辭書形」+まいが
(同じ動詞を二度繰り返して使う。ⅡグループまたはⅢグループの動詞の場合は「~まいが」の前には「ない形」も使われる。)/(同一動詞重復(fù)使用兩次,動詞為一段動詞或カ變、サ變動詞時(shí),「~まいが」前也可接「ない形」。)
例文:
昔の戀人が結(jié)婚しようとしまいと、今のわたしには関係ないことです。/不管以前的戀人是否結(jié)婚,和現(xiàn)在的我都沒有關(guān)系。
練習(xí):
翻譯:無論下不下雨,我都要出去。
11期答案
周囲がいかに反対しようが、自分でやると決めたことは最後までやりぬくつもりだ。/無論周圍如何反對,自己決定做的事情就打算做到底。
~(よ)うが~まいが/~(よ)うと~まいと
意味:
~しても~しなくても/無論是否...都
接続:
「動-意向形」+が+「動-辭書形」+まいが
(同じ動詞を二度繰り返して使う。ⅡグループまたはⅢグループの動詞の場合は「~まいが」の前には「ない形」も使われる。)/(同一動詞重復(fù)使用兩次,動詞為一段動詞或カ變、サ變動詞時(shí),「~まいが」前也可接「ない形」。)
例文:
昔の戀人が結(jié)婚しようとしまいと、今のわたしには関係ないことです。/不管以前的戀人是否結(jié)婚,和現(xiàn)在的我都沒有關(guān)系。
練習(xí):
翻譯:無論下不下雨,我都要出去。
11期答案
周囲がいかに反対しようが、自分でやると決めたことは最後までやりぬくつもりだ。/無論周圍如何反對,自己決定做的事情就打算做到底。