職場(chǎng)必會(huì)日語(yǔ)120句

字號(hào):

1.お世話(huà)になっております
    日本上班族的生活是以「お世話(huà)になっております」開(kāi)始的。不管實(shí)際是不是受照顧于對(duì)方,都把這句掛在嘴邊的就是日本社會(huì)。
    2.よろしくお願(yuàn)いします
    另外一句就是只要日本這個(gè)國(guó)家存在,就不會(huì)消失的「よろしくお願(yuàn)いします」。不管客戶(hù)是比爾蓋茨還是誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí),都要對(duì)對(duì)方說(shuō)「よろしくお願(yuàn)いします」。
    3. 御社(おんしゃ)
    指對(duì)方公司「御社」.直接稱(chēng)呼客戶(hù)公司的名稱(chēng)對(duì)一個(gè)職場(chǎng)人事來(lái)講是一個(gè)小小的不對(duì)。當(dāng)然找工作面試時(shí)候也要說(shuō)「御社」。
    4. 弊社(へいしゃ)
    對(duì)應(yīng)「御社」。指自己所在的公司。
    5.午後イチ
    「午後イチ」指下午一點(diǎn)。與其對(duì)應(yīng),有「朝イチ」「晝イチ」例: 山田課長(zhǎng)、この評(píng)価書(shū)は今日の午後イチまで提出します。
    6.ペンディング(pending)
    暫時(shí)中止。實(shí)際上結(jié)束或中止某項(xiàng)目時(shí),用「ペンディング」 要比「やめる」「中止する」會(huì)多一點(diǎn)?!±纭袱长渭碎vしましては  いったんペンディングということで……」
    7. コストパフォーマンス(cost performance)
    成本投資效率。例如:吃的跟貓似的,干活干得跟牛一樣的人就說(shuō)他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟豬一樣,也不愛(ài)干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
    8. 席を外しております
    電話(huà)用語(yǔ):暫時(shí)不在位子上。一般可以和「社內(nèi)にはいると思うんですが」一起使用。
    9. アポ(appointment)
    預(yù)約アポイントメント的縮略語(yǔ)。「アポを入れる」
    10.  ネゴ(negotiation)
    交涉、談判 ネゴシエーション的縮略語(yǔ)。
    11. コンセンサス(consensus)をとる
    取得諒解和同意。
    12. 逆(ぎゃく)にいうと
    哲學(xué)上是用結(jié)論來(lái)證明論據(jù)的正確性的做法。但在職場(chǎng)中也常用。例如「逆にいうと××ですね」當(dāng)然實(shí)際使用時(shí)是用于先從接近結(jié)論的側(cè)面下手說(shuō)明問(wèn)題時(shí)。這點(diǎn)不同于哲學(xué)辯證法。
    13. アタマ
    月頭或年初。 「1月のアタマごろになります」.對(duì)應(yīng)有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。這點(diǎn)有點(diǎn)區(qū)別于教科書(shū)上的1月の初め、1月すえ等表現(xiàn)。
    14. 先生
    公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“師傅”。當(dāng)然不要叫頂頭上司先生。類(lèi)似用語(yǔ)有[選手]:做事很不錯(cuò)的人。[ 大明神だいみょうじん]:對(duì)付困難很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願(yuàn)うしかないな」.
    15. イッピ
    イッピづけ」每個(gè)月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日
    16. ~なイメージ(~というイメージ)
    ~的形式,形態(tài),樣子 「こんなイメージでお願(yuàn)いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」
    17. モチベーション(motivation)
    確切的動(dòng)機(jī)或目的。
    18. プライオリティ(priority)
    優(yōu)先位。プライオリティが高い。
    19. ASAP
    as soon as possible.盡快的意思 用語(yǔ)MAIL等。
    20. オファー(offer)
    可用于拜托,要求等。 「オファーがある」「オファーする」
    21. 投げる
    送 「メールを投げる 」「先方に投げる」 「FAX投げる」「とりあえず投げる」等
    22. にんげん
    就是人。用「ひと」的還是學(xué)生,用「にんげん」才是社會(huì)人「営業(yè)のにんげん」「外部のにんげん」「會(huì)社のにんげん」等等。
    23. フィードバック(feedback)
    反饋 「結(jié)果が出たらフィードバックします」
    24. 折り返し(おりかえし)
    電話(huà)用語(yǔ)「折り返し、お電話(huà)いただけますか?」「折り返し、お電話(huà)いたします」回?fù)?BR>    25. ケツ(結(jié))
    結(jié)果、結(jié)尾.「ケツはどこですか」  「ケツが見(jiàn)えないな」 「ケツを見(jiàn)せてください」 類(lèi)似用語(yǔ):「おしり」「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見(jiàn)えないですね」 「おしりが見(jiàn)えるまでやりましょう」 「おしりが見(jiàn)えたら電話(huà)します」
    26. フィックスする(fix)
    決定好了之后固定~「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」
    27. ベース(base)
    基礎(chǔ)基本「商業(yè)ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有時(shí)日本人也用「基本ベース」基本基本……?呵呵
    28. 焼く(やく)
    復(fù)制 制作CD等 「焼く」
    29. 要するに(ようするに)
    概括起來(lái)說(shuō):「~當(dāng)社の力不足だったのだ」
    30.あのですねー
    發(fā)表自己的看法或意見(jiàn)時(shí)以 「あのですねー」開(kāi)始。
    31. バタバタしている
    很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」
    32. てれこ
    事情或事物前后順序等倒了
    「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」
    33. 基本的にはオッケー
    不是肯定的意思,而是基本上絕對(duì)否定的意思。日本文化典型的:言葉の遠(yuǎn)回し。[基本オーケー] 后跟來(lái)否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]
    34. PCB(please call back)
    please call back 「折り返し電話(huà)下さい」MAIL用語(yǔ)。
    35. NR
    No Return 從公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」
    36. 流す(ながす)
    發(fā)送「FAX流しといてね」「メールで流します」
    37. 回す(まわす)
    轉(zhuǎn)接「田中さんに外線(xiàn)電話(huà)を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。
    38. シェアする(share)
    共有 「無(wú)線(xiàn)LANをシェアする」
    39. リスケ
    リスケジュール(reschedule)調(diào)整或改變?nèi)粘痰取?BR>    40. デフォルト(default)
    剛開(kāi)始時(shí)候就那個(gè)樣子 約定俗成
    「この設(shè)定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」
    41.  ノミュニケーション
    邊喝酒邊進(jìn)行感情溝通 想在日本社會(huì)混好不管會(huì)不會(huì)喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席學(xué)會(huì)傾聽(tīng)和制造氛圍與同事才能更加親近,做事時(shí)也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社會(huì)就是就算在一個(gè)公司里,不喜歡給不熟的人予以幫助的。所以平?;焓炷樢彩呛苡斜匾呐丁?BR>    42. 取り急ぎ(とりいそぎ)
    簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),直接說(shuō)要點(diǎn)時(shí)使用「取り急ぎ、用件のみにて失禮します」
    43. レシピ(Recipe)
    設(shè)定的條件或方法「競(jìng)合會(huì)社の品質(zhì)管理のレシピを調(diào)べる」
    44. いい質(zhì)問(wèn)ですね
    不是說(shuō)你提問(wèn)的好,而是說(shuō):我正好準(zhǔn)備有這方面的答案。哈哈
    45. なながつ
    7月。為了區(qū)別「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」
    46. 実際問(wèn)題(じっさいもんだい)
    現(xiàn)實(shí)上的問(wèn)題是?!浮?,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」
    47. 體調(diào)不良(たいちょうふりょう)
    休假遲到早退的第一理由(70%)。其他還有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(???? ビザ更新……??)」「銀行立ち寄り」
    48.ちょっと體貸(からだか)してくれる?
    上司指示下手時(shí),類(lèi)似有「いま體空いてる?」
    49.イニシアチブをとる(initiative)
    掌握主導(dǎo)權(quán)。日本人真愛(ài)拽外來(lái)語(yǔ)啊……
    50.甘い(あまい)
    原意:甜。職場(chǎng)用語(yǔ):想法比較傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]
    51.一番ベスト(いちばんBest)
    第一第一。同「基本ベース」「今現(xiàn)在(いまげんざい)」[いちばんベター]
    52. やっつける
    怎么,干一架啊……等意思。例如加班到半夜12點(diǎn),想想折磨自己的上司,自己在辦公室喊「さあ、やっつけるかな!」?!袱浃盲膜薄姑~時(shí)是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]
    53. 相談(そうだん)
    「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人時(shí)。如出去喝酒2次會(huì)跟前輩借錢(qián)等時(shí)。
    54. バーター(barter)
    成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」
    55.前倒し(まえだおし)
    推進(jìn)其比計(jì)劃要快?!袱长违抓恁弗Д趣辖窠~好調(diào)だから、どんどん前倒し前倒しで進(jìn)めましょう」
    56.レベル (level)
    水平[現(xiàn)場(chǎng)レベル][當(dāng)事者レベル][経営者レベル]
    57. テンパる(聴牌)
    很忙的意思
    58. ポシャる
    項(xiàng)目中途壞菜時(shí)。失敗的項(xiàng)目一般有プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的階段。
    59.プロパー(proper)
    從一開(kāi)始上班就在那個(gè)公司里上班的人。相對(duì)中途采用的人說(shuō)的。
    60.テンパー(10%)
    10%
    61.バンザイ
    萬(wàn)歲。但有時(shí)是投降的意思?!袱长长蓼扦浃盲皮亭丹笕毪螭胜盲郡椤ⅰ ·猡Ε啸螗顶い扦筏纭?BR>    但是 [バン-バンザイ]是[好][滿(mǎn)足]的意思?!袱长纬潭趣扦亭丹笕毪盲郡楗啸螗啸螗顶い坤?!」
    62.とんとん
    (0)的意思「今年會(huì)社の実績(jī)は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」
    63. コミコミ(込み込み)
    用語(yǔ)含消費(fèi)稅費(fèi)、手續(xù)費(fèi)、運(yùn)輸費(fèi)等全部時(shí)
    「きんきんにとんとんにしたいのですが  カツカツだというのがいまいまの狀態(tài)でして  やっぱりコミコミだと厳しいですねえ」(????? ギリギリ? ??? ???? ? ) [我們也想盡快消除虧損局面,但是現(xiàn)在(價(jià)格)這么緊張,還把所有雜費(fèi)都含進(jìn)去的話(huà),這個(gè)價(jià)格比較困難啊。]
    64.見(jiàn)積り(みつもり)
    報(bào)價(jià)。
    65. シビア(severe)
    シビア=厳しい「會(huì)社ってシビアだよ」
    66. ~さん
    可用語(yǔ)客戶(hù)公司 [ソニーさん]、[松下さん]、[電通さん].另還有 [八百屋さん] [魚(yú)屋さん] [工事屋さん][攜帯屋さん][コピー機(jī)屋さん]
    67. ~のモノ
    自謙語(yǔ)。指自己公司的人「擔(dān)當(dāng)のモノと代わります」「代理のモノですが」
    68.お電話(huà)が少々遠(yuǎn)いのですが
    聽(tīng)不清楚。[ お電話(huà)が少々遠(yuǎn)いのですが,折り返しお電話(huà)させて頂きます]
    69. ウイン?ウイン(Win-Win)
    雙贏 ==[お互いハッピー]
    70.飛ぶ (とぶ)
    有3種意思?)緊急出差或強(qiáng)制移動(dòng)「ちょっと神戸へとんでもらえるか」. ?)會(huì)議等被取消「午後の會(huì)議とんだから急に暇になったよ」 ?) 被強(qiáng)制派遣或轉(zhuǎn)崗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」 .
    71. ペラいち
    一張紙(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」
    72.アテンド(attend)
    同行。 [同行すること][立ち?xí)Δ长萞「明日は午後から試寫(xiě)會(huì)アテンドです」
    73.FYI(for your information)
    === ご參考までに
    74.プッシュする(push)
    推進(jìn) 支持 応援
    75. ルーティン(routine)
    [確定的][定期的].如定期交貨的產(chǎn)品叫 [ルーティン品] [ルーティン?ワーク]
    76. レスポンス(response)
    回答 應(yīng)答
    77. 力仕事(ちからしごと)
    體力勞動(dòng)。在職場(chǎng)上是指:需要現(xiàn)場(chǎng)努力的事情?!袱趣辘ⅳà亥蕙衰濂ⅴ毪坤弊鳏盲郡椤ⅳⅳ趣狭κ耸隆?BR>    78.噛む(かむ)
    為取得利益,作為當(dāng)事人參加?!弗Ε沥猡蓼护皮い郡坤郡い韦扦工埂 袱饯欷坤去Ε沥幛胜い袱悚胜い扦工?BR>    79.呑む(のむ)
    沒(méi)法子只能接受(對(duì)方提出的條件)。[今後のビジネスの為に他社の條件を呑むしかなかった]
    80. プレゼン(presentation)
    [發(fā)表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。]
    81. MR(marketing research)
    マーケティング?リサーチ 市場(chǎng)調(diào)查
    82. デッド(Dead)
    死。指不能改變的最終定下來(lái)的事宜。指「最終的な締切」「最終的な納期」等。
    83. 失禮ですが
    電話(huà)用語(yǔ) 對(duì)方忘講自己名字時(shí) [失禮ですが……お名前教えて頂けませんか?] 的意思。
    84. 電話(huà)があったことだけお伝えください
    電話(huà)用語(yǔ) 告訴他我來(lái)過(guò)電話(huà)。意思: [讓他給我電話(huà)]
    85. 宿題(しゅくだい)
    作業(yè)。如上司要求的東西[部長(zhǎng)から宿題をもらう] 「客先から宿題を持ち帰る」,另外訪(fǎng)問(wèn)客戶(hù)時(shí),有不好回答的難題,可以用 [申し訳ありませんが、宿題として持ち帰って後日回答します。]
    86. キャパ(capacity)
    キャパシティー 容量 能力 [工場(chǎng)の生産キャパ]「最近心キャパが足りなくてうつ病になりそうだ。
    87.裏道(うらみち)
    后門(mén)=== [裏口うらぐち
    88.ご査収ください(ごさしゅうください)
    [上期の実績(jī)報(bào)告書(shū)が出來(lái)上がったので、ご査収ください] 資料送出,請(qǐng)確認(rèn)。
    另外還有「ご笑覧ください(ごしょうらんください)」隨便看看吧的意思。
    89. メリット(merit)
    優(yōu)點(diǎn)=== [ベネフィット(benefit)利益] [中國(guó)進(jìn)出するのは、會(huì)社の國(guó)際化を進(jìn)めるに大きなメリットがある] 《—》[デメリット(demerit)]
    90. コミット(commitment)
    參加 「御社のキャンペーンにもコミットしつつ」
    91. 參上(さんじょう)いたします
    訪(fǎng)問(wèn)(自謙語(yǔ)) [10時(shí)に參上いたします]
    92.  小職(しょうしょく)
    MAIL或書(shū)信上常用的我的自謙語(yǔ)==小生(しょうせい)」
    93. とんでもございません
    對(duì)方表示感謝時(shí),意思不客氣 沒(méi)什么等
    93. てっぺん
    深夜24點(diǎn).
    94.旨(むね)
    意思。「その旨、おつたえください」 「一時(shí)延期する旨、ご了承ください」
    95. エンドユーザー(end user)
    購(gòu)買(mǎi)自己公司產(chǎn)品的客戶(hù)
    96. ヒアリング(hearing)
    邊聽(tīng)邊收集信息、.[前日***會(huì)社を訪(fǎng)問(wèn)してヒアリングした事について報(bào)告します]
    97. ウチがもつ
    我請(qǐng)客「ここはウチがもちましょう」 「いえいえ、ここはウチがもちます」===「おごる」
    98.ポテンシャル(potential)
    潛在能力「彼のポテンシャルはこんなもんじゃないと思う」 「商品としてのポテンシャルは高いんですけどね」
    99. クリア(clear)
    「クリアーする」:達(dá)到目的;「クリアーにする」:失敗。之前做過(guò)的努力化為泡沫
    100. 取り込み中
    「バタバタする」忙
    101. 名刺を切らす
    交換名片自己沒(méi)有名片時(shí)「ただいま名刺を切らしておりまして……」
    102. 一身上の都合
    因個(gè)人原因,辭職時(shí)常用語(yǔ)句「一身上の都合で退社致します」
    103. センザイ
    非「洗剤」,而是 [宣伝材料]
    104. 勉強(qiáng)する
    降價(jià)=「?jìng)幰?類(lèi)似語(yǔ) [まける]
    「もうちょい勉強(qiáng)してよ~」「まけてくれ」 便宜點(diǎn)吧
    105. インセンティブ (incentive)
    獎(jiǎng)金或?yàn)檫_(dá)到目的所做的刺激「インセンティブがないと動(dòng)かないですよ」
    106. パブ(publicity)
    宣傳 廣告.
    107. 上様(うえさま)でいいです
    開(kāi)發(fā)票時(shí),不用寫(xiě)抬頭了的意思?!竿鹈悉いい郡筏蓼筏绀Δ俊埂 干希敚─扦?yuàn)いします」
    108. 歩留まり(ぶどまり)
    制品/原材料比 意思合格率 「歩留まりをよくする」
    109. エース(ace)
    有前途的年輕社員。相對(duì)「先生」「大明神」, エース指入社未滿(mǎn)2年的人。「それぐらいやって當(dāng)然だろう。あいつはウチのエースだからな」
    110. ロット(Lot)
    批 批次
    111. お願(yuàn)いばかりで恐縮(きょうしゅく)です
    拜托對(duì)方給予幫助時(shí)
    112. みょうにち(明日)
    「それでは、みょうにち朝イチに御社受付へ手前どものにんげんが參上いたします」 …
    113. 聞こえてくる
    聽(tīng)別人說(shuō)~~.「最終的に余ってしまうんではないかという意見(jiàn)が聞こえてくるもんですからね」「ぜひやるべきだという聲が聞こえてきましてね」
    114. アリアリで
    泡咖啡時(shí)糖和奶都放?!弗邾氓趣窑趣?、アリアリで」
    115. 端數(shù)(はすう)
    剩余小部分「田中部長(zhǎng)、割り勘にしましょうよ~」 「じゃ、端數(shù)だけちょうだい」
    116. ブレイクスルー(breakthrough)
    突破(現(xiàn)狀)「平社員で面白くない! なんらかのブレイクスルーがないと」
    117. 四半期(しはんき)
    一年分半期(はんき)=上期(かみき)+下期(しもき) 再分一半就是「四半期」季度「第2四半期」 「第3四半期」 ===[クオーター(quarter)]
    118. アイテム(Item)
    項(xiàng)目
    119. 定時(shí)
    規(guī)定的下班時(shí)間
    120.フレックスタイム(flextime)
    彈性工作制. フレックスタイム加一點(diǎn)限制就是コアタイム(core time) 意思某一段上班時(shí)間必須要在辦公室的如11?~15點(diǎn)等等…另外還有 [裁量制(さいりょうせい)] 不管你上班時(shí)間幾何,以每月完成的業(yè)務(wù)成績(jī)?cè)u(píng)價(jià)的人事制度。這個(gè)是模仿美國(guó)能力主義,但其實(shí)有很多公司是為了不支付加班費(fèi)所采取這種[裁量制(さいりょうせい)]的。當(dāng)然采取 [裁量制(さいりょうせい)]時(shí),有的會(huì)有20小時(shí)的[裁量手當(dāng)](津貼)。