九 問路 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話

字號:

九 問路
     A: ちょっとお伺いしますが、この近くにバス停がありますか。
     勞駕,這附近有公共汽車站嗎?
     B: そうね。バス停でしたら、ここをまっすぐ行って左へ曲がって、ずっと向こうへ行くとありますよ。
     嗯,順著這一直走,往左拐,在一直往那邊走就有。
     A: それは、どっちのほうですか。北のほうですか。
     那是什么方向,是北嗎?
     B: ええ、そうですね。こっちのほうですから、西北でしょうね。
     嗯,這邊是北,那就應該是西北方向了。
     A: どうもありがとうございました。(しばらく歩いて) あ、あれだ。(バス停に著いて、財布を開けたら、小銭がないの気づく)
     太謝謝了。(走了一會兒)到了,就是它。(到了車站,打開錢包,發(fā)現(xiàn)沒有零錢)
     A: (つぶやく:困ったなあ、小銭がなくて、チケットを買えない) あの、ちょっとすみません。この近くでどこかにタバコ屋やお店のようなところはありますか。
     (嘟囔:真糟糕,沒零錢買不了車票)對不起,請問這附近有沒有香煙鋪之類的店?
     C: この近くね。タバコ屋はありませんよ。
     這附近那,沒有香煙鋪。
     A: 何か物を売っているお店みたいなところはありませんか。
     有沒有買東西的地方呢?
     C: お店はありますけど。ちょっと遠いですよ。どんなものを買うんですか。
     有到是有,可是有點遠,你要買什么?
     A: いや、別にどんなものも買うつもりはありませんが、バスに乗りたいのです。小銭がないので、どこかで物を買おうかなと思っているんですが。
     不,我不打算買什么,只是想坐車,可是沒有零錢,所以想到哪里買些什么。
     C: 物を買ってお金をくずしたいのですね。
     你是想買點東西破錢吧。
     A: そうです。どこかにありますか。
     是的,有沒有呢?
     C: じゃ、その道を曲がったところに自動販売機があります。
     拐過那條馬路,那兒有個自動售貨機。
     A: 自動販売機。
     自動售貨機?
     C: そうです、そこでコーヒーかタバコを買えばおつりが出ます。お金はくずせますよ。
     對,有各種各樣的自動售貨機,在那兒買點咖啡、香煙什么的就能有零錢找出來,錢就破開了。
     A: あ、わかりました。どうもご親切にありがとうございます。
     好,明白了。謝謝您這么熱情。
     相關常用語1  駅へ行くにはどう行けばいいですか。
     到車站怎么走?
     2  ええと、ちょっと??????這個,我也不太清楚。
     3  交番で聞いてください。
     你去問交警吧。
     4  二つ目に信號を右(左)に曲がってください。
     在第二個紅綠燈處往右(左)拐。
     5  二番目の交差點を右へ曲がってください。
     在前面第二個十字路口往右拐。
     6  ここから歩いて何分ぐらいですか。
     從這兒走去,大約要走幾分鐘。
     7  歩いて十分ぐらいです。
     走去要十分鐘。
     8  すみませんが、駅へ行く道を教えてください。
     請問,到車站怎么走好?
     9  この通りは何といいますか。
     這條馬路叫什么?
     10 すぐ前(左、右、そば)です。
     就在前面(左、右、旁邊)。
     小常識在日本隨處可見自動售貨機,販賣的東西不勝枚舉,包括果汁、啤酒、香煙、電池、報紙、郵票等等。自動售貨機和日本人的日常生活息息相關。根據(jù)1998年的統(tǒng)計,日本全國計有不少于550萬臺自動售貨機。交易量達68969億4887萬日元。自動售貨機的數(shù)量雖然比美國的689萬臺少,但億人口普及率來看,在美國是35人對一臺,而日本則是23人對一臺,堪稱世界第一。