在報(bào)刊和電視上,經(jīng)??吹接腥藢ⅰ白骺汀焙汀白隹汀倍~用混。如:
①到了凌晨,作客方總要?dú)w去,吳明依依不舍地把他送到十字路口。
②他大學(xué)畢業(yè)后去了海外,后來一直做客加拿大,將近二十年了,我和他沒見過一面。
其實(shí),①句中的“作客”應(yīng)為“做客”,②句中的“做客”應(yīng)為“作客”。那么,“作客”和“做客”有什么區(qū)別呢?
作客:《現(xiàn)代漢語詞典》釋為:寄居在別處。如:作客他鄉(xiāng)。
做客:《現(xiàn)代漢語詞典》釋為:訪問別人,自己當(dāng)客人。如:我到外公家去做客。
[ 辨析 ]
相同點(diǎn):兩個(gè)詞讀音相同,都讀 zu ò k è ;詞性相同,都是動(dòng)詞;結(jié)構(gòu)相同,都是動(dòng)賓式:“做客”的“做”和“作客”的“作”這兩個(gè)字都可理解為“當(dāng)”、“充當(dāng)”、“為”、“作為”。
不同點(diǎn): 1. 從目的來看,“作客”通常是因?yàn)榍髮W(xué)、謀生、創(chuàng)業(yè)等原因而寄居在他鄉(xiāng),現(xiàn)實(shí)功利性比較強(qiáng):“做客”則是因?yàn)榻邮軇e人的邀請(qǐng)或主動(dòng)探訪別人,目的是溝通感情,交流思想等。
2. 從時(shí)間來看,“作客”時(shí)間長(zhǎng),“做客”時(shí)間短。
3. 從處所來看,“作客”之處一般是地方、區(qū)域,“做客”之處一般是單位、家庭。
4. 從參照對(duì)象來看,“作客”者是相對(duì)于當(dāng)?shù)厝硕?,“做客”者是相?duì)于主人而言。
綜上所述,“作客”與“做客”二詞既有相同之處,又有明顯的區(qū)別。人們混用二詞,可能是因?yàn)椤白鳌焙汀白觥眱蓚€(gè)字的常用義相同。只要掌握了這兩個(gè)詞在表意和用法上的區(qū)別,要用準(zhǔn)它們也并不是很難。
[ 練習(xí) ] 將“作客”、“做客”填在下列橫線上。
1. 昨天,幾位知名教授 __________ 我縣電視臺(tái),就今年高考政策接受廣大考生和家長(zhǎng)的咨詢。
2. 小華的爺爺 _________ 海外四十多年,直到前幾天才回到家鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚。
[ 參考答案 ]1. 做客 2. 作客
①到了凌晨,作客方總要?dú)w去,吳明依依不舍地把他送到十字路口。
②他大學(xué)畢業(yè)后去了海外,后來一直做客加拿大,將近二十年了,我和他沒見過一面。
其實(shí),①句中的“作客”應(yīng)為“做客”,②句中的“做客”應(yīng)為“作客”。那么,“作客”和“做客”有什么區(qū)別呢?
作客:《現(xiàn)代漢語詞典》釋為:寄居在別處。如:作客他鄉(xiāng)。
做客:《現(xiàn)代漢語詞典》釋為:訪問別人,自己當(dāng)客人。如:我到外公家去做客。
[ 辨析 ]
相同點(diǎn):兩個(gè)詞讀音相同,都讀 zu ò k è ;詞性相同,都是動(dòng)詞;結(jié)構(gòu)相同,都是動(dòng)賓式:“做客”的“做”和“作客”的“作”這兩個(gè)字都可理解為“當(dāng)”、“充當(dāng)”、“為”、“作為”。
不同點(diǎn): 1. 從目的來看,“作客”通常是因?yàn)榍髮W(xué)、謀生、創(chuàng)業(yè)等原因而寄居在他鄉(xiāng),現(xiàn)實(shí)功利性比較強(qiáng):“做客”則是因?yàn)榻邮軇e人的邀請(qǐng)或主動(dòng)探訪別人,目的是溝通感情,交流思想等。
2. 從時(shí)間來看,“作客”時(shí)間長(zhǎng),“做客”時(shí)間短。
3. 從處所來看,“作客”之處一般是地方、區(qū)域,“做客”之處一般是單位、家庭。
4. 從參照對(duì)象來看,“作客”者是相對(duì)于當(dāng)?shù)厝硕?,“做客”者是相?duì)于主人而言。
綜上所述,“作客”與“做客”二詞既有相同之處,又有明顯的區(qū)別。人們混用二詞,可能是因?yàn)椤白鳌焙汀白觥眱蓚€(gè)字的常用義相同。只要掌握了這兩個(gè)詞在表意和用法上的區(qū)別,要用準(zhǔn)它們也并不是很難。
[ 練習(xí) ] 將“作客”、“做客”填在下列橫線上。
1. 昨天,幾位知名教授 __________ 我縣電視臺(tái),就今年高考政策接受廣大考生和家長(zhǎng)的咨詢。
2. 小華的爺爺 _________ 海外四十多年,直到前幾天才回到家鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚。
[ 參考答案 ]1. 做客 2. 作客