朋友對yellow pad很有興趣,但是他說何以要用黃色的紙作拍紙本呢?他說提起yellow,首先會想到口語中:You are yellow,指其人膽小(往往作yellow-bellied.肚皮作黃色者為何膽怯,朋友說:莫名其妙。)其次會想到煽情、夸大、失實的新聞報刊,有yellow journalism之稱。(源于當年美國的New York World,以煽情見稱。紐約世界報當時刊出的連環(huán)漫畫Yellow Kid,頗受歡迎,于是人們以“黃色小子”作為該報的特征,而有了yellow journalism之名。)
美國勞工運動史中有所謂Yellow-dog contract,也是有貶意的yellow.工人受雇用時,資方要他簽約不得參加工會。這個合約稱為“黃犬合約”,已早被視為違法。至于為何以黃犬名,朋友說“待考”。研究語源的朋友說,光譜中的紅、橙、黃、綠、藍中,yellow和red是old English words,無源可溯。不過黃色易與其他顏色混合,是“膽小”的顏色。
美國勞工運動史中有所謂Yellow-dog contract,也是有貶意的yellow.工人受雇用時,資方要他簽約不得參加工會。這個合約稱為“黃犬合約”,已早被視為違法。至于為何以黃犬名,朋友說“待考”。研究語源的朋友說,光譜中的紅、橙、黃、綠、藍中,yellow和red是old English words,無源可溯。不過黃色易與其他顏色混合,是“膽小”的顏色。