當今由于買主市場的存在,市場競爭的日益激烈,世界各國為了保護本國市場,普遍建立和制訂了確定產(chǎn)品“國籍”的原產(chǎn)地規(guī)則,以此對來自不同國家/地區(qū)的產(chǎn)品實行不同的關稅和非關稅待遇。國家質檢總局年初發(fā)出通知,決定自2006年4月1日起,檢驗檢疫簽證部門將統(tǒng)一使用國家質檢總局指定印刷廠印制的新格式的一般原產(chǎn)地證書,現(xiàn)有原產(chǎn)地證書使用至2006年6月30日。新版證書統(tǒng)一加印AQSIQ暗記及證單印刷流水號并實行數(shù)字區(qū)段管理。證書申領采用空白證單領用登記和核銷制度,所領空白證書應專人管理,不得轉讓或倒賣,作廢證書正本不得自行銷毀,應及時交還簽證機構。
實際業(yè)務中進口商通常都在L/C等有關的條款中要求出具官方(質檢局AQSIQ)或非官方機構(中國貿促會CCPIT/中國國際商會CCOIC)簽發(fā)有關出口貨物原產(chǎn)地證書,如果對簽證機構未作規(guī)定,一般由檢驗檢疫部門出具。其種類有普遍優(yōu)惠制原產(chǎn)地證明書(GSP證書或FORMA、FORM59A、FORMAPR等)、協(xié)定國家紡織品(配額)產(chǎn)地證書(如對美國出口的DCO聲明書)、非優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(一般原產(chǎn)地證書或簡稱CO證書)、地區(qū)經(jīng)濟集團協(xié)定產(chǎn)地證書(FORME)等,企業(yè)應主動申請才可享受相應關稅減免待遇和獲得便利的條件,證書通常以英文繕制,證面要保持整齊、清潔。
一、產(chǎn)地證的內容及繕制雖然目前我國外貿業(yè)務實踐中存在多種原產(chǎn)地證,但其格式(通常12欄)和大部分內容基本相同。
1.各種原產(chǎn)地證書的右上角為標題欄,通常顯示證書號和證書名稱。
2.第1欄通常填寫包括街道名、門牌號碼等在內的出口商名稱、地址并與L/C保持一致。注意其中的地名采用漢語拼音。
3.第2欄填寫以L/C上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的受貨人的名稱、地址和國家,此欄不可填中間轉口商的名稱;如L/C要求所有單據(jù)收貨人留空,此欄應填寫:ToOrder或Towhomitmayconcern;如L/C已經(jīng)轉讓,以第一受益人作為收貨人產(chǎn)地證也可接受。
4.第3欄的運輸方式及路線一般應按“From裝貨港/地To到貨港/地By運輸方式”的順序填列,如貨物需要轉運應接著顯示“VIA轉運地”,如進口國為內陸國應顯示“Intransitto內陸國名稱”。
5.FORMA中的第4欄和CO產(chǎn)地證中的第5欄為官方欄目,正常情況下保持空白,在因證書遺失、被盜或損毀而簽發(fā)“后發(fā)”證書、重發(fā)證書、“復本”證書或加注其它聲明時由簽證機構填寫相應內容;CO產(chǎn)地證的第4欄應填寫貨物最終運抵港,一般與最終收貨人或最終目的港國別一致;與東盟貿易使用的FORME的第4欄由進口國海關填寫。
6.FORMA和FORME等第5欄是商品順序號,如同批出口貨物有不同商品應按不同品種、發(fā)票號等分列“1”、“2”、……,以此類推,單項商品此欄填“1”或空白。
7.第6欄:嘜頭及包裝號。所填的嘜頭應與貨物實際及發(fā)票上的嘜頭一致,產(chǎn)品制造地必須顯示為中國,不能出現(xiàn)“香港、澳門、臺灣原產(chǎn)地”字樣;如貨物無嘜頭應填“N/M”或“NOMARK”;如嘜頭過多、過長,可填打在第7、8、9、10欄終止符號以下的空白處,如還不夠,此欄填打“SEETHEATTACHMENT”,另用與證書同樣大小的附頁填打所有嘜頭,在右上角打上證書號,并由申請單位和簽證機構授權簽字人分別在附頁末頁的右下角和左下角手簽、蓋印,附頁手簽的筆跡、地點、日期均與證書第11、12欄相一致。注意:此欄不可簡單地填寫“AsPerInvoiceNo.…”等。
8.第7欄貨描一般的行文規(guī)則是:包件數(shù)量及種類(英文和阿拉伯數(shù)字同時顯示)+商品的具體名稱,一般不填貨物的商標、牌名及貨號,名稱填列完畢應另起一行填寫終止符號,以防偽造內容的加填。如信用證要求填具合同、信用證號碼或證明等,可加填在此欄空白處,如是散裝,在商品名稱后加注“InBulk”,如證書有一頁以上,在此欄須注明“ToBeContinued”。FORME還應同時明確商品的HS編碼。
實際業(yè)務中進口商通常都在L/C等有關的條款中要求出具官方(質檢局AQSIQ)或非官方機構(中國貿促會CCPIT/中國國際商會CCOIC)簽發(fā)有關出口貨物原產(chǎn)地證書,如果對簽證機構未作規(guī)定,一般由檢驗檢疫部門出具。其種類有普遍優(yōu)惠制原產(chǎn)地證明書(GSP證書或FORMA、FORM59A、FORMAPR等)、協(xié)定國家紡織品(配額)產(chǎn)地證書(如對美國出口的DCO聲明書)、非優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(一般原產(chǎn)地證書或簡稱CO證書)、地區(qū)經(jīng)濟集團協(xié)定產(chǎn)地證書(FORME)等,企業(yè)應主動申請才可享受相應關稅減免待遇和獲得便利的條件,證書通常以英文繕制,證面要保持整齊、清潔。
一、產(chǎn)地證的內容及繕制雖然目前我國外貿業(yè)務實踐中存在多種原產(chǎn)地證,但其格式(通常12欄)和大部分內容基本相同。
1.各種原產(chǎn)地證書的右上角為標題欄,通常顯示證書號和證書名稱。
2.第1欄通常填寫包括街道名、門牌號碼等在內的出口商名稱、地址并與L/C保持一致。注意其中的地名采用漢語拼音。
3.第2欄填寫以L/C上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的受貨人的名稱、地址和國家,此欄不可填中間轉口商的名稱;如L/C要求所有單據(jù)收貨人留空,此欄應填寫:ToOrder或Towhomitmayconcern;如L/C已經(jīng)轉讓,以第一受益人作為收貨人產(chǎn)地證也可接受。
4.第3欄的運輸方式及路線一般應按“From裝貨港/地To到貨港/地By運輸方式”的順序填列,如貨物需要轉運應接著顯示“VIA轉運地”,如進口國為內陸國應顯示“Intransitto內陸國名稱”。
5.FORMA中的第4欄和CO產(chǎn)地證中的第5欄為官方欄目,正常情況下保持空白,在因證書遺失、被盜或損毀而簽發(fā)“后發(fā)”證書、重發(fā)證書、“復本”證書或加注其它聲明時由簽證機構填寫相應內容;CO產(chǎn)地證的第4欄應填寫貨物最終運抵港,一般與最終收貨人或最終目的港國別一致;與東盟貿易使用的FORME的第4欄由進口國海關填寫。
6.FORMA和FORME等第5欄是商品順序號,如同批出口貨物有不同商品應按不同品種、發(fā)票號等分列“1”、“2”、……,以此類推,單項商品此欄填“1”或空白。
7.第6欄:嘜頭及包裝號。所填的嘜頭應與貨物實際及發(fā)票上的嘜頭一致,產(chǎn)品制造地必須顯示為中國,不能出現(xiàn)“香港、澳門、臺灣原產(chǎn)地”字樣;如貨物無嘜頭應填“N/M”或“NOMARK”;如嘜頭過多、過長,可填打在第7、8、9、10欄終止符號以下的空白處,如還不夠,此欄填打“SEETHEATTACHMENT”,另用與證書同樣大小的附頁填打所有嘜頭,在右上角打上證書號,并由申請單位和簽證機構授權簽字人分別在附頁末頁的右下角和左下角手簽、蓋印,附頁手簽的筆跡、地點、日期均與證書第11、12欄相一致。注意:此欄不可簡單地填寫“AsPerInvoiceNo.…”等。
8.第7欄貨描一般的行文規(guī)則是:包件數(shù)量及種類(英文和阿拉伯數(shù)字同時顯示)+商品的具體名稱,一般不填貨物的商標、牌名及貨號,名稱填列完畢應另起一行填寫終止符號,以防偽造內容的加填。如信用證要求填具合同、信用證號碼或證明等,可加填在此欄空白處,如是散裝,在商品名稱后加注“InBulk”,如證書有一頁以上,在此欄須注明“ToBeContinued”。FORME還應同時明確商品的HS編碼。