口譯筆譯:每日翻譯--你做夢(mèng)去吧。

字號(hào):

今天我們來(lái)翻譯:
    1.你做夢(mèng)去吧。
    2.我來(lái)試試看看,成敗在此一舉。
    3.我不喜歡化學(xué),就像你討厭數(shù)學(xué)一樣。
    4.隨著他們討論的深入新的問(wèn)題也冒了出來(lái)。
    5.他第一次登臺(tái)公開(kāi)露面(亮相)是在他10歲的時(shí)候。
    6.The wise man is always a good listener. (英譯漢)
    參考答案:
    1.你做夢(mèng)去吧。
    In your dreams.
    2.我來(lái)試試看看,成敗在此一舉。
    I'll have a try. It's neck or nothing.
    Neck or nothing Adv.鋌而走險(xiǎn)地, 孤注一擲;
    3.我不喜歡化學(xué),就像你討厭數(shù)學(xué)一樣。
    Just as you hate math, so I dislike chemistry.
    4.隨著他們討論的深入新的問(wèn)題也冒了出來(lái)。
    New problems emerge (appear) as they discuss further (their discussion gets further).
    5.他第一次登臺(tái)公開(kāi)露面(亮相)是在他10歲的時(shí)候。
    He made his first public appearance when he was ten.
    6.The wise man is always a good listener. (英譯漢)
    智者善聽(tīng)人言。
    I've never met my next-door neighbor although I've moved in for 3 months
    6.Don’t wash your dirty linen in public.(英譯漢)
    家丑不要外揚(yáng).