流淚的人總是讓人同情??薜美婊◣в辏乙姫q憐。但眼淚也有假的,比如貓哭耗子假慈悲,比如鱷魚的眼淚。
英文里對假眼淚也有相同的說法:crocodile tears,意為鱷魚的眼淚,實際上也就是貓哭老鼠假慈悲。Crocodile tears這個俗語來自一個古老的神話,說是鱷魚往往發(fā)出一種哭的聲音來引誘那些它們要吃的動物,然后一面吃一面流眼淚。這當(dāng)然不是事實,但是這個說法已經(jīng)成常用語。
例如:The truth is that Pete never liked his rich Uncle John. But you should have seen his crocodile tears when the old man died and left him a million dollars!
皮特從來都不喜歡他那有錢的叔叔約翰,這是事實??墒悄抢先巳ナ赖臅r候給他留了一百萬美元,你可真該看看皮特當(dāng)時那假流淚的樣子。
又如:In his speeches the mayor always puts on a big show of crocodile tears for poor and homeless people. But I don't see him doing anything to help them.
這位市長在講話時總是裝得好像他對窮人和無家可歸的人非常同情。但是,我并沒有見到他做些什么來幫助他們。
另一個和“哭”有關(guān)的俗語是:sob story.Sob是哭泣的意思,story就是故事。Sob story的意思就是某人編造一個令人傷心的故事來贏得別人的同情,甚至于讓人給錢來幫助他。
例如:Usually I don't give money to beggars. But this nice young man told me a sob story about needing money for a bus ticket to see his dying mother, so I gave him two dollars.
一般我是不給乞丐錢的。但是,這個看上去挺不錯的年輕人告訴我他需要錢坐公共汽車去看他那快要死的媽媽。他說得這么悲慘,我就給了他兩塊錢。
又如:On my way to work this man stopped me and said he hadn't eaten in three days so I gave him a dollar. On my way home I saw him get into a new car and drive off and I know now he had given me a sob story.
在我去上班的路上那個人擋住了我,對我說,他已經(jīng)三天沒吃東西了。所以我給了他一塊錢??墒牵以诨丶业穆飞峡匆娝邕M(jìn)了一輛新的汽車后就開走了。我這才知道他說的事全是假的。
英文里對假眼淚也有相同的說法:crocodile tears,意為鱷魚的眼淚,實際上也就是貓哭老鼠假慈悲。Crocodile tears這個俗語來自一個古老的神話,說是鱷魚往往發(fā)出一種哭的聲音來引誘那些它們要吃的動物,然后一面吃一面流眼淚。這當(dāng)然不是事實,但是這個說法已經(jīng)成常用語。
例如:The truth is that Pete never liked his rich Uncle John. But you should have seen his crocodile tears when the old man died and left him a million dollars!
皮特從來都不喜歡他那有錢的叔叔約翰,這是事實??墒悄抢先巳ナ赖臅r候給他留了一百萬美元,你可真該看看皮特當(dāng)時那假流淚的樣子。
又如:In his speeches the mayor always puts on a big show of crocodile tears for poor and homeless people. But I don't see him doing anything to help them.
這位市長在講話時總是裝得好像他對窮人和無家可歸的人非常同情。但是,我并沒有見到他做些什么來幫助他們。
另一個和“哭”有關(guān)的俗語是:sob story.Sob是哭泣的意思,story就是故事。Sob story的意思就是某人編造一個令人傷心的故事來贏得別人的同情,甚至于讓人給錢來幫助他。
例如:Usually I don't give money to beggars. But this nice young man told me a sob story about needing money for a bus ticket to see his dying mother, so I gave him two dollars.
一般我是不給乞丐錢的。但是,這個看上去挺不錯的年輕人告訴我他需要錢坐公共汽車去看他那快要死的媽媽。他說得這么悲慘,我就給了他兩塊錢。
又如:On my way to work this man stopped me and said he hadn't eaten in three days so I gave him a dollar. On my way home I saw him get into a new car and drive off and I know now he had given me a sob story.
在我去上班的路上那個人擋住了我,對我說,他已經(jīng)三天沒吃東西了。所以我給了他一塊錢??墒牵以诨丶业穆飞峡匆娝邕M(jìn)了一輛新的汽車后就開走了。我這才知道他說的事全是假的。