解析漢語【78】阿福有福

字號:

眼界頗高的朋友評事物,愛用absurd一詞。這詞是foolish及ridiculous的同義詞,但亦有不合邏輯,不合理(illogical及irrational)之意,因此這位朋友常說的:Absurd!相當(dāng)于:荒唐!
    有一句格言將fool和absurd結(jié)合而成:The fool is most absurd when he is least foolish.又作:A fool is most absurd when he plays not the fool.蠢人裝聰明是最笨的事。因此,啡友K說大愚不可若智;但是,自認(rèn)愚笨的人究竟不多,雖然我們在生活中:Sometimes people have to play fools.“慎子”內(nèi)篇有“不聰不明不能王,不瞽不聾不能公”之訓(xùn),做到帝王,一定要聰明,要做公卿,有時就要play the fool,裝聾作啞。
    啡友K說,不聾不啞難做阿公,也指做公婆者,與兒媳相處,宜裝聾作啞,避免加深代溝:Playing the fool is one way to narrow the generation gap.他說以前有個朋友初作阿公,他曾以“不瞽不聾不能公”之語相贈,但是那位朋友聽不進(jìn)去,終于加深了兩代之間的隔閡。他說:I regret I didn't listen to your advice.裝聾作啞,阿福有福!