口譯筆譯:每日翻譯--你一個人住這兒嗎

字號:

今天我們來翻譯:
    1.你一個人住這兒嗎?
    2.她目前住在法國。
    3.那主意聽起來不錯,但實(shí)際上能奏效嗎?
    4.我送給他一份禮物以回報他的幫助。
    5.銀行貸款給學(xué)生,以確保每個人都有深造的機(jī)會。
    6. A man cannot whistle and drink at the same time. (英譯漢)
    參考答案:
    1.你一個人住這兒嗎?
    Do you live here alone?
    (Alone 可以修飾動詞,lonely 不可以;Lonely可以做定語修飾名詞,而alone 不可以直接跟名詞)
    2.她目前住在法國。(每日聽寫6-8)
    She lives in France at present.
    3.那主意聽起來不錯,但實(shí)際上能奏效嗎?(每日聽寫6-9)
    The idea sounds good but will it work in practice?
    in practice 實(shí)際上;事實(shí)上, 在實(shí)踐中,
    4.我送給他一份禮物以回報他的幫助。
    I sent him a present in return for his help
    in return報答,回報
    5.銀行貸款給學(xué)生,以確保每個人都有深造的機(jī)會。
    Banks lend money to students to ensure that everyone has the opportunity to pursue further study.
    6. A man cannot whistle and drink at the same time. (英譯漢)
    一心不能二用