商務(wù)法語(yǔ)四

字號(hào):

Ici la Société PARKER WILLIBORG de France. Puis-je vous aider?
    這里是法國(guó)巴克韋利保公司。我能幫你忙嗎?
    注釋:
    ici在電話用語(yǔ)中表示“這里是,我是”。例:Ici,Catherine PIERROT.(我是凱瑟琳·皮埃羅) Ici,Radio Chine INeternationale. (這里是中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)。)
    愿意幫助別人是還可以說:Puis-je vous être utile?或Qu'y a-t-il pour votre service?
    pouvoir的單數(shù)第一人稱變位:je peux 或je puis, 后者更常用;
    在疑問句中總是用puis-je
    選自《商貿(mào)法語(yǔ)》李軍、金俊華篇著
    單詞:
    aider
    音標(biāo): [ede].
    v.t. 幫助,援助;補(bǔ)助,支援;救助
    v.t.ind. 有助于,有利于,促進(jìn)
    s'~ v.pr. 借助于,依靠,使用
    I v.t.dir. 幫助,援助:aider ses camarades .幫助同志
    aider qn de ses conseils 勸導(dǎo)某人;幫某人出主意
    La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus.女售票員幫助一位大媽下公共汽車。
    Cela m'a beaucoup aidé. 這對(duì)我?guī)椭艽蟆?BR>    II v.t. indir.
    1. aider à qn [古]幫助某人:L'infirmière lui aide à s'habiller. 護(hù)士幫助他穿衣服。
    2. 有助于:~ à l'exécution d'un plan 有助于計(jì)劃的執(zhí)行
    III s'aider v.pr. 1.借助于:
    s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助詞典翻譯一篇文章
    2. 自助:Aide-toi, le ciel t'aidera. (諺)自助者天助。
    3.互助:s'aider l'un l'autre 互相幫助
    utile
    音標(biāo): [ytil].
    a. 有用的,有益的
    有效的
    n. m. 實(shí)用
    ad.
    有用的, 有益的
    adj.
    ①有用的,有益的:
    Se rendre utile.
    使自己成為有用的人。
    ②可用的,有效的:
    ③En temps utile, 在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候:
    Avertissez-moi en temps utile.
    在適當(dāng)時(shí)候通知我。
    servir
    I v.t.dir. 1. 為…服務(wù), 為 …盡責(zé);為 …服役:servir le peuple 為人民服務(wù)
    servir sa patrie 為祖國(guó)盡力
    [賓語(yǔ)省略]servir dans l'artillerie 在炮年代部隊(duì)服役
    Il y a vingt ans qu'il sert. 他服役已避孕藥20年了。
    2. 幫助,支持;有利于:servir ses camarades 幫助自己的同志
    servir une cause 支持一個(gè)事業(yè)
    Les circonstances l'ont bien servi. 情況的發(fā)展幫了他的大忙。
    Que l'ancien serve l'actuel, que ce qui est étranger serve ce qui est national. 古為今用,洋為中用。
    3. 服待,伺候;伺候吃飯;(營(yíng)業(yè)員)接待:servir qn comme chauffeur 給某人當(dāng)汽車司機(jī)
    servir qn à table 伺候某人吃飯
    Madame est servie. 夫人,請(qǐng)用餐。
    Passez-moi votre assiette, je vais vous servir. 把你的碟子遞給我風(fēng)來給你盛菜。[仆人用語(yǔ)]
    Pour vous servir [舊]為您效勞[客套語(yǔ)]
    On n'est jamais si bien servi que par soi-même. [諺]自己動(dòng)手。求人不如求已。
    servir un client 接待顧客
    être servi [牌戲]不再要牌,不換牌
    servir Dieu [宗]事奉上帝
    servir la messe [宗]輔彌撒[為做彌撒的神甫遞圣水、酒等]
    4. 端上(飯菜),擺上(飯菜);供應(yīng):servir le potage 上湯
    servir à qn un mets 給某人盛菜
    servir à boire à qn 給斟酒
    A table! C'est servi. 就座吧,飯菜都端在桌子上了。
    Servez chaud. 熱吃。[俗話說食譜用語(yǔ)]
    servir un kilo de pommes à qn (營(yíng)業(yè)員)稱一公斤蘋果給某人
    5. [轉(zhuǎn)]講,提出:servir un compliment 講恭維話
    6. 發(fā)(牌);發(fā)(球),開(球):servir des cartes 發(fā)牌
    servir (la balle) 發(fā)球
    A vous de servir. 該你發(fā)牌了。該你發(fā)球了。
    7. 按期支付:servir un intérêt 支付利息
    servir une rente 支付年金;支付公債利息
    8. 操作:servir un pièce d'artillerie 做開炮準(zhǔn)備工作
    9. (雄性動(dòng)物與雌的)交配,交尾
    10. [狩獵]殺死(追捕的獵物):servir un sanglier au couteau 用刀殺死一頭野豬
    II v.t.indir. 對(duì)…有用;適用:Ce livre lui a bien servi dans son travail. 在工作中這本書幫了他的大忙。
    [賓語(yǔ)省略]Ces vêtements peuvent encore servir. 這些衣服還能穿。
    ne servir de rien [罕]毫無用處
    servir à 用于,用作:Ce bateau sert à passer la rivière. 這船是用于渡河的。
    À quoi ça sert, cet outil? 這個(gè)工具作什么用的?
    À quoi sert-il de s'emporter? 發(fā)火有什么用?
    ne servir à rien 毫無用處
    servir de 作為,充當(dāng):servir d'exemple à qn 給某人作榜樣
    servir d'interprète à qn 為某人當(dāng)翻譯
    servir de jouet (de plastron) à qn 被某人當(dāng)作嘲弄的對(duì)象
    Mon manteau me servira de couverture. 我的大衣可以給我當(dāng)被蓋。
    Cela vous servira de leçon. 這事對(duì)你將是一個(gè)教訓(xùn)。
    III se servir v.pr. 1. 自己的事自己做:
    Qui se sert est bien servi. 自己的事自己做最稱心。
    2. (用膳時(shí))自己盛菜;購(gòu)買食品:Servez-vous. 請(qǐng)吃。
    Serves-vous de rôti. 請(qǐng)吃烤肉。
    se servir chez tel épicier 在某食品雜貨商那里買東西
    3. se servir 使用;利用:de se servir d'un marteau 使用鐵錘
    se servir de qn 利用某人
    4. (菜肴)被端上來,被送上來:La salade se sert habituellement avec le rôti. 生菜通常與烤肉一起上。