日語:道歉與應(yīng)答

字號:

すみません。 對不起。すまない。 對不起(男性用語)。悪いですね。 不好意思。
    もうしわけありません。 真過意不去(較正式)。申し訳ございません。 真抱歉(正式)。
    申し訳ない。 抱歉(隨便,男性用語)。
    失禮します。 失禮了。ごめんなさい。 抱歉。ごめんね。 對不起(女性用語,隨便)。
    ごめん。 不好意思。私が間違っていました。 我錯了(較正式)。私が悪かったです。 是我不對(較正式)。
    私がいけなかったです。 是我不好(較鄭重)。謝ります。 抱歉(較鄭重)。
    お詫び申し上げます。 敬請您諒解。お詫びします。 請您原諒。お許しください。 請你寬恕。
    許してください。 請你原諒。許してくれ。 對不起(男性用語)??臂亭筏皮坤丹?。 請您原諒我這次。
    私がばかでした。 是我不好,是我做了蠢事。どういたしまして。 沒關(guān)系。
    いや、いや、どうもご丁寧に。 哪里哪里,您太客氣了(男性用語)。
    いや、なんでもありません。 哪里的話,沒事兒(男性用語)。とんでもありません。 沒事兒。
    いや、大丈夫ですよ。 沒關(guān)系,不要緊。お詫びには及びません。 用不著道歉。
    いいえ、こちらこそ。 哪里哪里,我也不對。どうか、おきになさらないで。 請不要這么介意。
    こちらこそお詫びしなければならないんですよ。 我也做的不對。どうぞご心配なさらないで。 請您不必介意。
    いや、きにしなくてもいいよ。 別提那件事啦。いや、心配しなくてもいいよ。 不用那么耿耿于懷啦。
    あのう、これ、先週お借りした本ですが、ちょっとしてしまって、本當(dāng)に申し訳ありません。 上周借您的書,讓我給弄臟了一點,真對不起。
    あっ、これですか。大丈夫です。気にしなくてもいいですよ。 是嗎?沒關(guān)系,不要緊的。
    どうもすみませんでした。 真是不好意思