《留學并不浪漫》(三十七)

字號:

37.節(jié)日*——市長搶過我的攝象機,我戴上市長的大勛章
    他用大手抓著我的小攝象機,還挺內(nèi)行的。一邊拍攝一邊很自負地說:“不是每個人都能讓我給拍攝的,也不是每個人都能帶這個金牌的,你很幸運呀!”聽聽,這人的口氣還不小呢。
    今天我遇到的事好象都是專門為攝象預備的,在早市和珊珊告別后,我匆匆趕往市圖書館。
    還沒走到圖書館,又有一個特別的場面闖進了我的鏡頭:一群穿戴節(jié)日盛裝的人在大路中央盡情地載歌載舞,草地上架起了樂隊。一問才知道,這些人是當?shù)氐木用窈鸵泼瘢谶M行民族文化節(jié)的狂歡。
    順便說一下:這里的人們生活太悠閑了,沒事就愛過節(jié),游戲和是街表演是經(jīng)常的。
    我趕快站在路邊,又拿起專業(yè)記者的架勢,把鏡頭對準這些難得的場面。
    一隊漂亮的男男女女個來了,他們是愛爾蘭的移民??匆娢以谂恼眨押玫匕盐見A在中間,給我戴上他們民族的帽子,和他們一起歡快地走著。
    日本的幾個女孩子我本來就認識。今天,她們穿著艷麗的和服,化著濃妝,高興地和我一起合影。
    我被這濃厚的節(jié)日氣氛所感染了,在和大家一樣興奮的同時,我在四下張望,我在找我們中國的隊伍。
    終于,我看見了大老遠有一些紅色,走近一看,真的是我們中國人的隊伍。中國移民穿著紅色的大背心,腰里系著大黃腰帶,比起別的國家移民隊伍來,實在有些太簡樸了。不過,這也足以讓我興奮不已,我趕快站到自己國家的隊伍中,和他們一起舉起了一面紅旗。
    和我們的隊伍走了半天,我才繼續(xù)去拍照。
    一組身著毛利服裝的人在我面前停下腳步,起勁地表演起來。他們舉著大樹杈,又伸舌頭又瞪眼地大聲喊叫著,還起勁的扭動著腰和*,身上圍著的裝飾樹葉“嘩啦嘩啦”地響。
    太精彩了,我興奮地拍攝著。
    幾個圍觀的小孩,也會時不時地跑過來蹦一蹦,做個怪臉,搶搶鏡頭。
    突然,一個身影從路邊幾步跨到我跟前,一把奪過我的攝象機,嚇了我一大跳。
    還沒等我反映過來,他就把胸前的一個大金牌摘下來,掛在我胸前。那個金牌的樣子有點象摔跤比賽中的那種,金牌的帶子用不同的貝殼和石頭鑲嵌著,金牌上面刻著很“英國式”的花紋;這個金牌沉甸甸的,壓得我脖子挺累。
    我想這個人可能是什么摔交比賽的冠軍,借此機會,來向大家顯示一下自己的獎牌吧?可是,他看起來沒又那么胖那么壯呀。正在我琢磨這個人是誰?好象有些眼熟,他已經(jīng)拿起攝象機對準我,把我和花環(huán)都裝進了鏡頭。
    在這之前,我總是自己拿著攝象機到處亂拍一氣,還沒有機會拍攝我自己呢。這個機會難得,我趕緊站直了身子,昂首挺胸,來個英雄亮相的姿勢,沖著這個人的來歷不明的人微笑。
    他用大手抓著我的小攝象機,還挺內(nèi)行的。一邊拍攝一邊很自負地說:“不是每個人都能讓我給拍攝的,也不是每個人都能帶這個金牌的,你很幸運呀!”聽聽,這人的口氣還不小呢。
    “我的時間很寶貴,我要走了!這個還我?!闭f完,很不客氣地從我脖子上摘下他的大金牌,匆匆忙忙地和一群人走了。
    路邊的人們還在歡歌跳舞,沒人對剛才的事太關注,我是丈二和尚摸不著頭腦。
    好歹我也要知道這個這么自負的家伙到底是干什么的呀,我沖他喊:“喂,你是誰呀?”
    他轉(zhuǎn)過身沖我喊:“I'm a mayor.”
    可惜這個詞我當時不懂,接著問:“a mayor 是什么意思呀?”
    他看著我笑了笑:“mayor的意思就是……”他想了想:“就是一個愛管閑事的人。”
    我想,這個人說不定是一個毛利族的酋長吧?
    一周后,我去當?shù)匾粋€朋友家,突然想起了那天發(fā)生的事,就問她“a mayor ”這個詞是什么意思?
    這個朋友說:“哦,這個詞是'市長'.”
    我這時才知道,那個人和那個大花環(huán)的確很不一般?;ōh(huán)是市長在重要的日子里,專門佩帶的,只有市長才能帶的。
    我突然想起,剛到新西蘭時,好象和“后媽”在教堂見過這個市長,記得那天回家后,又提起市長的話題,后媽說:“市長就是一個職業(yè),不是你干,就是我干,反正都要有人當?shù)穆?。市長這個人很好,自己經(jīng)營著一家五酒店,還不嫌忙和,又擔當了市長?!?BR>    我在國內(nèi)也聽說新西蘭的官員很平民化。曾在在網(wǎng)上也看到一條消息:一位婦女狀告在她家附近的新西蘭國會,嫌國會晚上活動太鬧影響了她的休息,結果她贏了,國會議員向她陪禮道歉。
    還聽到更有意思的事:一位新西蘭政府的女部長在國會開會時編織毛衣,受到大伙批評。誰料到這位女部長振振有辭地說:“我開會是帶著嘴和耳朵來的,手上干活不影響開會,而且織出的毛衣還是個產(chǎn)品?!?BR>    一些人聽了覺得蠻有道理,就不言語了,最后只好通過國會表決。然后,大家一致通過了一個嚴肅又滑稽的決議:在國會上不許織毛衣。
    看,在這個和我們國家完全不同的國度,經(jīng)常有一些我們意想不到的事情跑進你的生活,留下精彩難忘的畫面。只要你去溶入這個社會,你就會覺得的確不妄此行。<未完>