日語(yǔ)交際用語(yǔ)——邀請(qǐng)

字號(hào):

I. 句型
    邀請(qǐng)對(duì)方時(shí)
    753.喉が乾いたでしょう、お茶なんかはどう。
    渴了吧,來(lái)杯茶怎么樣?
    754.體をそんなにもてあましているのだったら、釣りにでもお供しましょうか。
    你要是那么閑得慌的話,我陪你去釣釣魚如何?
    755.美術(shù)館に最近絵の展覧會(huì)をやっているんだけど、一緒に行きませんか。
    最近美術(shù)館正在舉辦畫展,我們一起去好不好?
    756.今日仕事が終わったら、一緒にビールを飲みに行かないか。
    下班后一起去喝杯啤酒吧。
    757.この頃は運(yùn)動(dòng)不足ですね、明日ゴルフに行きましょう。
    最近運(yùn)動(dòng)不夠,明天去打高爾夫球吧!
    758.明日は空いてるか、よかったら音楽會(huì)に行きましょう。
    明天有空嗎,有空的話,一起去聽音樂(lè)會(huì)吧。
    759.ご都合がよければ、明日友諠商店へご案內(nèi)致しましょうか。
    如果您有時(shí)間的話,明天陪您去友誼商店吧。
    760.明日日本留學(xué)生の歓迎會(huì)によろしかったら先生にもおいでいただきたいと思うのですが。
    如果可以的話,明天日本留學(xué)生的歡迎會(huì),我們想請(qǐng)老師您也參加。
    接受邀請(qǐng)時(shí)
    761.ありがとうございます。
    謝謝!
    762.必ず行きます。
    我一定去。(語(yǔ)氣較隨便 )
    763.ぜひ出席させていただきます。
    我一定出席。(表示非常樂(lè)意接受邀請(qǐng) )
    764.喜んで參加させていただきます。
    我很高興能夠參加。(表示非常樂(lè)意接受邀請(qǐng) )
    765.ぜひ參加させていただきます。
    我一定參加。(語(yǔ)氣比較客氣)
    766.お言葉に甘えて出席させていただきます。
    承蒙美言,我會(huì)出席。
    767.ご招待いただいて恐れ入ります。
    承蒙接待,謝謝!
    768.必ず出席します。
    我一定出席。
    不接受邀請(qǐng)時(shí)
    769.ありがとうございます、でもちょっとその日は都合が悪くて……
    謝謝,可那天不太方便。
    770.行きたいのは山々ですが、あいにく時(shí)間が取れなくて。
    我很想去,但是沒(méi)有時(shí)間。
    771.失禮ですが、お斷り致します。
    對(duì)不起,我不去。
    772.殘念だが、明日はちょっと行くところがあるんだ。
    真可惜,明天要去別的地方。
    II. 會(huì)話
    A:今日は暑いよね。
    今天好熱啊。
    B:うん、気溫は36度ですって。
    嗯,據(jù)說(shuō)氣溫達(dá)36度。
    A:すごい、どこか喫茶店にでも入ってコーヒーを飲みましょうか。
    不得了,找家茶館喝杯咖啡吧。
    B:うん、そうよね、でもコーヒーはちょっと熱い。
    嗯,好啊。不過(guò),咖啡稍微熱了點(diǎn)。
    A:そう。それじゃ、コーラはどう。
    是嗎?喝可樂(lè)怎么樣?
    B:コーラは最近醫(yī)者さんからあまり飲まないほうがいいと言われているので……。
    可樂(lè)呀,最近醫(yī)生說(shuō)還是不要喝太多的好。
    A:あ、そうか。じゃ、ジュースは大丈夫でしょう。
    啊,是嗎,那果汁應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題了吧。
    B:うん、それで結(jié)構(gòu)だわ。
    嗯,那可以。
    單 詞
    のど〔喉〕 (名)嗓子
    かわく〔乾く〕 (自五)口渴
    おちゃ〔お茶〕 (名)茶
    もてあます〔持て余す〕 (他五)無(wú)法對(duì)付,難以處理
    つり〔釣り〕 (名)釣魚
    とも〔供〕 (名)陪伴,陪同
    びじゅつかん〔美術(shù)館〕 (名)美術(shù)館
    え〔絵〕 (名)畫
    てんじかい〔展示會(huì)〕 (名)展覽會(huì)
    ビール (名)啤酒
    うんどうふそく〔運(yùn)動(dòng)不足〕 (名)運(yùn)動(dòng)不夠
    ゴルフ (名)高爾夫球
    あく〔空く〕 (自五)空閑
    おんがくかい〔音楽會(huì)〕 (名)音樂(lè)會(huì)
    つごう〔都合〕 (名)情況,
    あんない〔案內(nèi)〕 (名,他サ)陪同游覽
    りゅうがくせい〔留學(xué)生〕 (名)留學(xué)生
    かんげいかい〔歓迎會(huì)〕 (名)歡迎會(huì)
    よろこぶ〔喜ぶ〕 (自五)高興
    しょうたい〔招待〕 (名)招待
    やまやま〔山々〕 表示熱望(但不能實(shí)現(xiàn))
    あいにく (副)不巧
    ことわる〔斷る〕 (動(dòng))謝絕,拒絕
    ざんねん〔殘念〕 (形動(dòng))遺憾,可惜