文法:
~てからというもの
意味:
~てから後はずっと/自從...以后
<「AてからというものB」はAがあってその後、それが原因でずっとBのようになっていることを表す。>/<「~てからというもの」表示A存在之后,以此為由B一直...之意。>
接続:
「動(dòng)-て形」+からというもの
例文:
娘が帰って來(lái)てからというもの、年老いた父親は見(jiàn)違えるほど元?dú)荬摔胜盲俊?自從女兒回來(lái),年老的父親就象換了一個(gè)人似的精神起來(lái)。
練習(xí):
翻譯:自從開(kāi)始學(xué)習(xí)游泳以來(lái),冬天也不再感冒了。
68期答案
何であれ、必要ならば買わなければなるまい。/不管是什么,只要需要就買。
~てからというもの
意味:
~てから後はずっと/自從...以后
<「AてからというものB」はAがあってその後、それが原因でずっとBのようになっていることを表す。>/<「~てからというもの」表示A存在之后,以此為由B一直...之意。>
接続:
「動(dòng)-て形」+からというもの
例文:
娘が帰って來(lái)てからというもの、年老いた父親は見(jiàn)違えるほど元?dú)荬摔胜盲俊?自從女兒回來(lái),年老的父親就象換了一個(gè)人似的精神起來(lái)。
練習(xí):
翻譯:自從開(kāi)始學(xué)習(xí)游泳以來(lái),冬天也不再感冒了。
68期答案
何であれ、必要ならば買わなければなるまい。/不管是什么,只要需要就買。