我每天將給大家?guī)?句諺語和有2組中國色彩的詞組,希望大家喜歡。這些諺語和詞組,我們平時用中文很會說,而一碰到英語,大家會傻眼吧?,F(xiàn)在大家學(xué)習(xí)一下該怎么說。
諺語:
1.牽一發(fā)而動全身。
A little leak will sink a great ship.
2.情人眼里出西施。
Beauty is in the eye of the beholder.
3. 鷸蚌相爭,漁翁得利。
Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it.
4.上梁不正下梁歪。
A crooked stick will have a crooked shadow.
5.知錯能改,善莫大焉。
A fault confessed is half redressed.
詞組:
深入扎實地開展群眾性精神文明創(chuàng)建活動
Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.
實現(xiàn)基本普及九年義務(wù)教育
The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.
段子:
“理財”,這是時下最流行詞匯之一。這也難怪,看著別人大把大把的收入或者置辦房子地產(chǎn),誰不想發(fā)財呢?特別是對于普通老百姓來講,每個月只有那么點“死”工資,不求別的,只希望找個好的渠道,讓手里的錢有個發(fā)展。也許你現(xiàn)在的收入很高,用不著過分為錢發(fā)愁,可是你算過沒有,將來退休后,你能領(lǐng)多少退休金?這些退休金能為你提供怎樣的生活?夠不夠你像現(xiàn)在一樣地開銷?因此,很有必要在退休前,積累一筆資金,生活算計、投資理財已經(jīng)不是你愿不愿意、懂不懂的問題了。早早為將來做打算,為未來生活提前作好財務(wù)安排才是幸福人生的開始。
諺語:
1.牽一發(fā)而動全身。
A little leak will sink a great ship.
2.情人眼里出西施。
Beauty is in the eye of the beholder.
3. 鷸蚌相爭,漁翁得利。
Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it.
4.上梁不正下梁歪。
A crooked stick will have a crooked shadow.
5.知錯能改,善莫大焉。
A fault confessed is half redressed.
詞組:
深入扎實地開展群眾性精神文明創(chuàng)建活動
Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.
實現(xiàn)基本普及九年義務(wù)教育
The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.
段子:
“理財”,這是時下最流行詞匯之一。這也難怪,看著別人大把大把的收入或者置辦房子地產(chǎn),誰不想發(fā)財呢?特別是對于普通老百姓來講,每個月只有那么點“死”工資,不求別的,只希望找個好的渠道,讓手里的錢有個發(fā)展。也許你現(xiàn)在的收入很高,用不著過分為錢發(fā)愁,可是你算過沒有,將來退休后,你能領(lǐng)多少退休金?這些退休金能為你提供怎樣的生活?夠不夠你像現(xiàn)在一樣地開銷?因此,很有必要在退休前,積累一筆資金,生活算計、投資理財已經(jīng)不是你愿不愿意、懂不懂的問題了。早早為將來做打算,為未來生活提前作好財務(wù)安排才是幸福人生的開始。