與“嫦娥一號(hào)”有關(guān)的詞匯

字號(hào):

與“嫦娥一號(hào)”繞月衛(wèi)星有關(guān)的詞匯 其它航天詞匯
    繞月衛(wèi)星 circumlunar satellite
    嫦娥1號(hào) Chang'e-1 lunar probe; Chang'e-1 lunar satellite
    月球探測衛(wèi)星 lunar probe; lunar exploration satellite; lunar orbiter
    發(fā)射臺(tái) launch pad
    發(fā)射窗口 launch window (“發(fā)射窗口”是指運(yùn)載火箭發(fā)射航天器選定的一個(gè)比較合適的時(shí)間范圍,即允許運(yùn)載火箭發(fā)射的時(shí)間范圍。)
    燃料加注 fuel adding
    長征三號(hào)甲運(yùn)載火箭 Long March 3A launch vehicle; LM-3A launch vehicle
    發(fā)射區(qū) launch site
    地月轉(zhuǎn)移軌道 Earth-moon transfer orbit
    現(xiàn)場觀摩發(fā)射 watch the launch at the site
    月球探測工程 moon exploration project; moon probe project
    液氧 liquid oxygen
    液氫 liquid hydrogen
    點(diǎn)火 ignition
    發(fā)射前的最后檢查和測試 pre-launch tests
    中國國家航天局 China National Space Administration (CNSA)
    衛(wèi)星同發(fā)射裝置分離進(jìn)入指定軌道:The satellite separated from the launch vehicle and entered the projected orbit; The satellite was released from the launcher upper stage and entered the projected orbit
    收集月球表面數(shù)據(jù) collect lunar surface data
    拍攝和傳送地球照片 capture and relay pictures of Earth
    發(fā)射升空 liftoff; blastoff; take off
    偏離軌道 veer off course; deviate from course
    月球表面化學(xué)元素和礦物質(zhì)分布 distribution of chemical elements and minerals on lunar surface
    地形和地表結(jié)構(gòu) topographical and surface structures
    月球的重力場和環(huán)境 gravity field and environment of the moon
    主力火箭 main rockets
    極軌道 polar orbit
    立體攝像機(jī) stereo camera
    繪制月球表面的三維圖像 map three-dimensional images of the lunar surface
    觀測裝置 observation instruments
    探測器的工作壽命 Chang’e-1 will remain in position for about one year. Chang’e-1 will orbit the moon for one year until it runs out of fuel.
    科學(xué)目標(biāo):獲取月球表面三維影像,分析月球表面有用元素及物質(zhì)類型的含量和分布,探測月壤特性,探測40萬公里間的地月空間環(huán)境。 The scientific objectives include: to acquire 3-D images of lunar surface, to analyze abundance and distribution of elements on lunar surface, to investigate characteristics of lunar regolith and to explore the circumstance between the Earth and the Moon.
    工程目標(biāo) The technological objectives include: to develop and launch China’s first lunar orbiter, to demonstrate the technologies needed for lunar orbiting, to start scientific exploration of Moon, to build up basic engineering system for lunar exploration and gain experience for subsequent lunar exploration.
    月食 lunar eclipse
    有效載荷 payload
    東方紅 Dongfanghong (DFH); East is red
    變軌 orbital transfer
    近地點(diǎn) perigee; 遠(yuǎn)地點(diǎn) apogee; 近月點(diǎn) perilune; 遠(yuǎn)月點(diǎn) apolune
    干涉成像光譜儀 interference imaging spectrometer
    激光高度計(jì) laser altimeter
    微波探測儀 microwave sounder
    空間環(huán)境探測系統(tǒng) space environment detector system
    工程總指揮 chief commander of China’s lunar orbiter project
    工程總設(shè)計(jì)師 chief designer of China’s lunar orbiter project
    首席科學(xué)家 chief scientist of China’s lunar orbiter project
    中國航天科技集團(tuán)公司 China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC)
    中國運(yùn)載火箭技術(shù)研究院研制長征三號(hào)甲火箭 LM-3A launch vehicle developed by China Academy of Launch Vehicle Technology (CALT)
    北京航天飛行控制中心 Beijing Aerospace Control Center (BACC)
    中國空間技術(shù)研究院 China Academy of Space Technology (CAST)
    國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì) Commission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND)
    探月計(jì)劃三階段
    繞月Circling the moon
    登月Landing on the moon
    返回地球 Return to Earth
    載人飛船 manned spaceship/ spacecraft
    載人航天 manned space flight
    載人航天計(jì)劃 manned space program
    航天飛機(jī) space shuttle
    無人飛船 unmanned spaceship / spacecraft
    試驗(yàn)太空船 Experimental Spacecraft
    神舟號(hào) Shenzhou (Divine Vessel)
    多級火箭 multistage rocket
    太空艙 capsule
    返回式衛(wèi)星 recoverable satellite
    通信衛(wèi)星 communication satellite
    遙感衛(wèi)星 remote sensing satellite
    長征二號(hào)F運(yùn)載火箭 Long March II F carrier rocket
    有效載荷能力 payload capability
    近地軌道 low Earth orbit
    氣象衛(wèi)星 weather satellite; meteorological satellite
    太陽同步軌道衛(wèi)星 satellite in Sun-synchronous orbit
    同步軌道衛(wèi)星 geosynchronous satellite
    軌道艙 orbital module
    返回艙 re-entry module
    推進(jìn)艙 propelling module
    指令艙 command module
    服務(wù)艙 service module
    登月艙 lunar module
    緊急供氧裝置 emergency oxygen apparatus
    空間物理探測 space physics exploration
    國際空間站 International Space Station
    太陽能電池板 solar panel
    太空升降艙 space elevator
    哈勃太空望遠(yuǎn)鏡 Hubble Space Telescope
    月球車 lunar rover
    外太空 outer space; deep space
    銀河系 Milky Way
    阿波羅號(hào)宇宙飛船 Apollo
    美國航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and Space Administration)