幽默的四六級(jí)

字號(hào):

Accuse
    ][ vt.控告, 譴責(zé), 非難
    【例句】I’m not satisfied with my present condition, but I don’t want to accuse anyone.
    【譯文】我對(duì)現(xiàn)狀并不滿意,但我不想起訴誰(shuí)。
    【幽點(diǎn)注釋】自己不努力,憑什么起訴別人?
    Accustomed
    ][ adj.通常的, 習(xí)慣的, 按照風(fēng)俗習(xí)慣的
    【例句】Unaccustomed as she was to seeing my father in the role of wounded hero, my mother rose to the occasion when he was carried in, and acted as any brave woman would. She fainted.
    【譯文】母親還不習(xí)慣看到父親以受傷英雄的角色出現(xiàn),父親被抬進(jìn)來(lái)時(shí),母親隨機(jī)應(yīng)變,象任何勇敢的母親都會(huì)做的那樣,她暈倒了。
    【幽點(diǎn)注釋】也可以這么說(shuō):“看見(jiàn)父親被抬進(jìn)來(lái),母親暈倒了?!边@比例句簡(jiǎn)潔,但不如那么說(shuō)好玩兒。
    Acknowledge
    ][ vt.承認(rèn), 答謝, 報(bào)償
    【例句】Always acknowledge a fault frankly. This will throw your teachers off their guard and give you an opportunity to commit more.
    【譯文】總是坦白地承認(rèn)自己的錯(cuò)誤,這會(huì)讓你的老師放松警惕,你就能獲得犯更多錯(cuò)誤的機(jī)會(huì)。
    【幽點(diǎn)注釋】這是一些愛(ài)動(dòng)腦筋的嘎學(xué)生總結(jié)的經(jīng)驗(yàn)。
    Acquaintance
    ][ n.相識(shí), 熟人
    【例句】An acquaintance is a person whom we know well enough to borrow from, but not well enough to lend to.
    【譯文】所謂熟人就是我們足夠熟悉,可以從他那兒借東西,但又不是很熟,不能把東西借給他。
    【幽點(diǎn)注釋】我就把你當(dāng)成熟人。
    Acquire
    ][ vt.獲得, 學(xué)到
    【例句】The kind of view of human life a dog acquires I have sometimes tried to imagine by kneeling or lying full length on the ground and looking up.
    【譯文】我有時(shí)候跪下來(lái),或者四肢伸展躺在地上仰望天空,試著想象狗對(duì)人類生活的看法。
    【幽點(diǎn)注釋】現(xiàn)在比較流行換位思考!他想模仿狗的動(dòng)作獲得狗對(duì)人的看法,事實(shí)上不太可能,你不是狗,不可能知道狗在想什么,人把狗當(dāng)成朋友,可能狗把人當(dāng)成仆人。
    Adhere
    ][ vi.粘附, 膠著, 堅(jiān)持 v.堅(jiān)持
    【例句】Strong adherence to principles: Stubborn.
    【譯文】嚴(yán)格堅(jiān)持原則:頑固
    【幽點(diǎn)注釋】你不說(shuō)某人“頑固”,而說(shuō)他“嚴(yán)格堅(jiān)持原則”,這是說(shuō)話的藝術(shù),也是一種拍馬*的藝術(shù)。
    Administration
    ][ n.管理, 經(jīng)營(yíng), 行政部門
    【例句】Republican: What made George Washington such a great President?
    Democrat: He never blamed any of the country’s problems on the previous administration.
    【譯文】民主黨:什么使華盛頓成為這么偉大的總統(tǒng)?
    共和黨:他從不把國(guó)家的問(wèn)題歸咎于以前的政府。
    【幽點(diǎn)注釋】老大,他有這個(gè)條件嗎?
    admission
    ]n.[允許進(jìn)入, 承認(rèn)某事之陳述, 供認(rèn)
    【例句】An applicant was being interviewed for admission to a prominent medical school. "Tell me," inquired the interviewer, "where do you expect to be ten years from now?"
    "Well, let's see," replied the student. "It's Wednesday afternoon. I guess I'll be on the golf course by now."
    【譯文】一個(gè)應(yīng)聘者正在接受一所醫(yī)學(xué)院的入學(xué)面試。考官說(shuō),“告訴我,十年后你預(yù)期自己在哪兒?”
    “讓我想想,”學(xué)生回答,“今天是星期三下午,我想我現(xiàn)在正在高爾夫球場(chǎng)。”
    【幽點(diǎn)注釋】醫(yī)生在美國(guó)掙錢多,受人尊敬,這位還沒(méi)考上就想著打高爾夫了。
    Adolescent
    ] adj.[青春期的, 青春的 n.青少年
    【例句】Adolescence: I went to my son’s school to see his guidance counselor. He told me my boy was out: He’d be back in one to three years.
    【譯文】青春期:我去我兒子的學(xué)??赐闹笇?dǎo)老師,他告訴我我兒子出去了,一到三年內(nèi)就會(huì)回來(lái)。
    【幽點(diǎn)注釋】青春期比較躁動(dòng),這小子一出去兩三年都不回來(lái)。
    Adore
    ] v.[崇拜, 愛(ài)慕, (口語(yǔ))喜愛(ài)
    【例句】In Ireland there is so little sense of compromise that a girl has to choose between adoration and pregnancy.
    【譯文】在愛(ài)爾蘭很少有妥協(xié)的概念,女孩不得不在愛(ài)慕和懷孕之間作出選擇。
    【幽點(diǎn)注釋】如果女孩子想讓男孩子愛(ài)慕她就不能懷孕,一旦懷孕,就把男孩子嚇跑了,愛(ài)慕也就不存在了。
    adversity
    ][ n.不幸, 災(zāi)禍, 逆境
    【例句】I fear nothing in the face of adversity, because there’s no adversity in my dictionary, and what is more, I don’t have a dictionary.
    【譯文】我面對(duì)災(zāi)難臨危不懼,因?yàn)槲业淖值淅餂](méi)有災(zāi)難,我也沒(méi)有字典。
    Advertise
    ] v.[做廣告, 登廣告
    【例句】Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
    【譯文】廣告可以被描述為長(zhǎng)時(shí)間俘虜人類智力從中賺錢的科學(xué)。
    【幽點(diǎn)注釋】廣告狂轟爛炸,廣告產(chǎn)品逐漸走進(jìn)了人們腦子,自然他們就賺到了錢。
    affection
    ] n.[友愛(ài), 愛(ài)情, 影響, 疾病, 傾向
    I would like to treat him like a treasure and bury him with care and affection.
    我愿意象對(duì)待珠寶一樣對(duì)待他,充滿關(guān)愛(ài)深情地把他埋起來(lái)。
    【幽點(diǎn)注釋】你們班某個(gè)同學(xué)成績(jī)好,體育好,光芒四射,你有點(diǎn)兒嫉妒,你這么說(shuō)來(lái)表示你的善良。
    affirmative
    ] adj.[ 肯定的, (對(duì)正式辯論中的問(wèn)題)表示贊成的, (態(tài)度, 方法等)積極的, 樂(lè)觀的, 懷有希望的
    An applicant was filling out a job application. When he came to the question, "Have you ever been arrested?" He answered, "No."
    The next question, intended for people who had answered in the affirmative to the last one, was "Why?" The applicant answered it anyway: "Never got caught."
    一個(gè)應(yīng)聘者正填寫應(yīng)聘表格。填到“是否被逮捕過(guò)?”這個(gè)問(wèn)題時(shí),他回答:“否”。下一個(gè)問(wèn)題是讓答案是肯定的人填“為什么?”應(yīng)聘者填寫:“從沒(méi)被抓住過(guò)?!?BR>    【幽點(diǎn)注釋】一個(gè)誠(chéng)實(shí)的應(yīng)聘者
    aggressive
    ] adj.[好斗的, 敢作敢為的, 有闖勁的, 侵略性的
    I’m basically an optimist. I’d say the glass is half full. But I’m gonna find out who drank the other half and will sue his ass all the way up to the Supreme Court. So it’s safe to say I’m an aggressive optimist.
    我基本上是個(gè)樂(lè)觀主義者。我會(huì)說(shuō)杯子是半滿的。但我要找出是誰(shuí)喝了那半杯,并控告他直到法院。所以可以說(shuō)我是個(gè)有進(jìn)取心的樂(lè)觀主義者。
    【幽點(diǎn)注釋】悲觀主義者和樂(lè)觀主義者看事物的態(tài)度不同,如果有半杯水,樂(lè)觀主義者說(shuō)那杯水是“半滿的”,悲觀主義者說(shuō)那杯水是“半空的”。我們上面這位樂(lè)觀主義者還不滿足,還非要找出誰(shuí)喝了那半杯水,很有進(jìn)取心。