優(yōu)秀作文欣賞1

字號:

The Columbia is lost; there are no survivors.
    On board was a crew of seven, these men and women assumed great risk in the service to all humanity.
    In an age when space flight has come to seem almost routine, it is easy to overlook the dangers of travel by rocket, and the difficulties of navigating the fierce outer atmosphere of the Earth. These astronauts knew the dangers, and they faced them willingly, knowing they had a high and noble purpose in life. Because of their courage and daring and idealism, we will miss them all he more.
    The cause in which they died will continue. Mankind is led into the darkness beyond our world by the inspiration of discovery and the longing to understand. Our journey into space will go on.
    In the skies today we saw destruction and tragedy. Yet farther than we can see there is comfort and hope. In the words of the prophet Isaiah, “Lift your eyes and look to the heavens. Who created all these? He who brings out the starry hosts one by one and calls them each by name. Because of His great power and might strength, not one of them is missing.” (201 words)
    參考譯文:
    “哥倫比亞號”失事了;無一人生還。
    機(jī)上的七名男女宇航員為造福全人類而承擔(dān)了巨大的風(fēng)險。
    在太空飛行似乎已基本成為常規(guī)作業(yè)的時代,人們易于忽視乘坐火箭飛行的危險和在險惡的地球外層空間飛行的難度。這些宇航員懂得這些危險,而且甘心情愿地面對這些危險,因?yàn)樗麄冎郎杏兄h(yuǎn)大而崇高的目標(biāo)。正是因?yàn)樗麄兊挠職狻⒛懽R和理想主義精神,我們會更加懷念他們。
    他們?yōu)橹I(xiàn)身的事業(yè)將繼續(xù)下去。人類是在探索精神和求知欲望的引導(dǎo)下,超越我們的世界,進(jìn)入黑暗的未知空間。我們的太空之旅將繼續(xù)下去。
    今天,我們在空中看到的是毀滅和悲劇。但在我們的視野之外存在著安慰和希望。先知以賽亞說:“你們向上舉目,看誰創(chuàng)造這萬象?他逐一領(lǐng)出爍爍繁星,一一稱其名。因?yàn)樗拇罅θ埽粋€都不缺?!?BR>