俄語外貿(mào)談判句式精選(22)

字號:

Здравствуйте!
    Приветствуем вас.
    Рад вас приветствовать в Пекине.
    Как доехали?
    Наконец-то!Мы вас ждем.
    Рады вас видеть здесь.
    Давайте познакомимся.Меня зовут Михаил Иванович.А вас?
    Разрешите представиться.
    Будем знамомы:Ли Пин.
    Позвольте представить вам моего коллегу.
    Я счастлива с вами познакомиться.
    Как вас по имени-отчеству!
    Очень приятно/рад/ с вами познакомиться!
    А мы уже знакомы.
    Я счастлив,что встретился с вами.
    Прошу любить и жаловать.
    Спасибо за внимание и радушный прием.
    А мы уже встречались.
    Я вас где-то видел.
    Много о вас слышал.
    Мне о вас много говорили.
    您(你們)好!
    歡迎您(你們)!
    我很高興能在北京歡迎你們。
    一路好嗎?
    終于來了!我們正盼著你們來呢。
    在這里見到您,很高興。
    讓我們認(rèn)識一下:我叫米哈依爾·伊萬諾維奇,請問您尊姓大名?
    請允許我自我介紹一下。
    我們認(rèn)識一下吧。我叫李平。
    請允許我介紹一下我的同事。
    我有幸同您認(rèn)識。
    怎樣稱呼您的名字和父稱?
    請認(rèn)識一下吧。
    很高興和您認(rèn)識!
    我們已經(jīng)認(rèn)識了。
    同您見面我感到很榮幸。
    請多關(guān)照。
    謝謝關(guān)心和熱情接待。
    我們已經(jīng)見過面了。
    久仰久仰?。ň寐劥竺。?BR>    別人曾向我多次提起您。