作文·翻譯分冊40天攻克大學(xué)英語四級

字號:

UNIT 1 基本技能篇(15天)Day 3 省略句
    省 略 句
    第一步:四級精彩套句展示
    It is necessary that effective actions be taken to prevent this problem.
    省略,在語言中,尤其在對話中是一種常見的現(xiàn)象,它可以使語氣明了。英語里被省略部分一般可以在句子中補上。本句是省略should的虛擬語氣,完整句為It is necessary that effective actions should be taken to prevent this problem. 這種對虛擬語氣的省略在四級作文句子里面廣為存在,
    又如:It is hoped that great efforts should be directed to (expended on / focused on) finding (developing / improving)…中的should也可省略。
    第二步:語法精講
    1. 簡介
    句子中的某一成分省略的現(xiàn)象,在語言當(dāng)中廣泛存在,漢語當(dāng)中也有。比如:一班的學(xué)生比二班的多。本句中在“二班的”后面就省略了“學(xué)生”一詞,因為根據(jù)語境,該詞我們已經(jīng)可以推理得知,在語言中為了避免麻煩,將其省略。
    大家可能會說:“四級考試中我就擔(dān)心字數(shù)湊不夠,為什么還要學(xué)習(xí)省略呢?”字數(shù)的問題確實是我們必須面對的問題,但并不是四級考核的惟一標(biāo)準(zhǔn)。省略句的合理利用,會起到事半功倍的效果。首先,啟用省略句雖然在字數(shù)上吃了點小虧,但是可以讓句子更精煉流暢,可謂舍一而得十;另外,很多考生為了湊字數(shù),啰里啰嗦,讓評卷老師味同嚼蠟,這時你的省略句就可能會如一縷春風(fēng),好處自不用多言。
    2. 四級必考句型
    (1) Although many have tried, few have succeeded in attempts to .
    【分析】本句中tried后的賓語可根據(jù)后半句的語義推測得知,所以可以省略,避免重復(fù)。
    Although many have tried, few have succeeded in attempts to find perfect solutions.
    (2) be it, will bring a lot of happiness into our lives.
    【分析】本句是一個超難句型,中間一節(jié)省略了whether和might,并進行了倒裝,將“be it”恢復(fù)后應(yīng)為whether it might be。Be it…,可譯為“比方說”,用來給出更多細節(jié)。
    The application of electric power, be it to light our rooms or to listen to music, will bring a lot of happiness to our lives.
    (3) Christie stared angrily at her boss and turned away, as though to go out of the office.
    【分析】as though引導(dǎo)方式狀語從句,謂語常用虛擬語氣,本句中主句的主語與從句的主語相同,故從句中的主語和謂語省略,即省略了she wanted;如果補全,即為:as though she wanted to go out of the office.
    第三步:練習(xí)與進步
    A. 翻譯
    1. 因為項目任務(wù)十分艱巨,這個項目需要的勞動力比我們已經(jīng)投入的要多。
    2. 雖然Dave Mitchell在舊金山長大,但他總是更喜歡記錄小鎮(zhèn)生活的平淡事實。
    3. 就像土壤是地球的一部分一樣,大氣也是地球的一部分。
    4. 沒有人會有時間去讀或聽講述世界發(fā)生的每一件事情。
    5. 他的衣服很寬大,好像是為比他個子大一倍的人裁剪的。
    6. 海豚與狗同樣都是聰明的動物。
    7. 每個人能夠走鋼絲而沒有一絲畏懼的,除非他從小就訓(xùn)練過。
    8. 不管付出多大的代價,他都會堅持他認為正確的。
    9. 他經(jīng)常坐在一間小酒吧里喝酒,喝得太多了,不利于他的身體。
    10. 盡管相對貴一些,但是這個發(fā)動機效率更高,而且不需要經(jīng)常維修。