日語二級文法解析78--對象/兩者關(guān)系 5-1

字號:

において
    在……地點(diǎn)、時(shí)候、方面
    Nにおいて
    屬書面語,與格助詞「で」的用法相似。表示某件事項(xiàng)發(fā)生或存在的背景、范圍、場合。
    1. 昨日、ヒルトンホテルにおいて盛大な歓迎パーティーが開かれた。
    昨天在希爾頓飯店舉行盛大的歡迎宴會(huì)。
    2. 第一回東洋醫(yī)學(xué)大會(huì)は東京において開催された。
    第一屆東洋醫(yī)學(xué)大會(huì)在東京舉行。
    3. 在任中、都市建設(shè)において特に大きな功績をあげた。
    在任期間,在都市建設(shè)方面立下了汗馬功勞。
    4. 勉強(qiáng)においても、スポーツにおいても彼にかなう者はいない。
    無論是在學(xué)科方面還是在體育方面,沒有人能夠比得上他。
    5. 現(xiàn)代人においてはそれはよしとされるが、昔ではとても考えられないことだ。
    在現(xiàn)代人看來是非常正常的事情,但在古代卻是難以想象的。
    注:
    「においては」「においても」 是「おいて」的變化,可以用來強(qiáng)調(diào),以及表示「追加」。
    「において」 一般可以用「で」來替換,但是「において」比較正式。