日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-71(スピーチ)

字號(hào):

スピーチ
    今日は私のために集まってくださって、ありがとうございます。3年間、課長(zhǎng)をはじめ、みなさんに本當(dāng)にお世話になりました。企畫課に來(lái)たばかりのころ、資料にミスがあって、営業(yè)の田中課長(zhǎng)を怒らせてしまったときのことは特に印象に殘っています。一緒に謝ってくださった中島課長(zhǎng)、 殘業(yè)して資料を作り直すのを手伝ってくださった井上さん、加藤さん、あのときは本當(dāng)にありがとうございました。いつもは厳しいけれど、「失敗を恐れていたら進(jìn)歩はないよ」と勵(lì)ましてくださった渡辺主任のお言葉、今でも忘れません。企畫が通って、みんなでお祝いに飲んだビールの味はでした。皆さんと一緒に仕事ができてよかったと、心から思っています。今度、大學(xué)院でがんばっていきたいと思います。いろいろお世話になりました。
    注釈:
    スピーチ           [名]    講話,演說(shuō),致詞
    ミス              [名]     錯(cuò)誤,差錯(cuò),失誤
    恐れる(おそれる)      [他下一] 害怕,恐懼
    勵(lì)ます(はげます)      [他五]   鼓勵(lì),激勵(lì),勉勵(lì)
    ビール            [名]     啤酒
    (さいこう)       [名・形動(dòng)]  ,至高無(wú)上,
    大學(xué)院(だいがくいん)  [名]     大學(xué)研究院,研究生院
    問(wèn)題:
    更多日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀>>
    「失敗を恐れていたら進(jìn)歩はないよ」と勵(lì)ましてくださった方はどなたですか。
    1、 田中課長(zhǎng)です
    2、 加藤さんです
    3、 渡辺主任です
    4、 井上さんです
    私はこれから何をしますか。
    1、 資料を集めます
    2、 企畫を作ります
    3、 ビールを飲みます
    4、 大學(xué)院で勉強(qiáng)します
    答案:3,4
    參考譯文:
    日本的教育
    在日本,小學(xué)6年和中學(xué)3年是義務(wù)教育,大部分的孩子都去學(xué)校上學(xué)。因此,幾乎沒(méi)人不會(huì)文字的讀寫。1999年高中的升學(xué)率是96.9%,大學(xué)的升學(xué)率是49.1%。大學(xué)沒(méi)畢業(yè)就工作的情況工資很低的緣故,父母很想讓孩子升入大學(xué)。因?yàn)楦咧泻痛髮W(xué)都不是義務(wù)教育,費(fèi)用變得很高。特別私立的學(xué)校與國(guó)立,公立的學(xué)校相比入學(xué)金和學(xué)費(fèi)都非常的高。由于教育費(fèi)很高,四五十歲的父母生活變得很困難。
    另外,最近放棄學(xué)業(yè)的孩子和不想去上學(xué)的孩子增加了。
    相關(guān)語(yǔ)法
    ために
    (基本型)+ために、~ 表目的
    例:運(yùn)動(dòng)をするために、新しい靴を買いました。(為了運(yùn)動(dòng)買了新鞋。)
    (名)+のために、~  表目的
    例:留學(xué)のために、日本語(yǔ)を勉強(qiáng)しています。(為了留學(xué)正在學(xué)習(xí)日語(yǔ)。)
    (簡(jiǎn)體型)+ために、~ 表原因,理由
    例:事故があったために、電車が遅れたんです。(由于發(fā)生事故,電車晚點(diǎn)了。)
    (名)+のために、~  表原因,理由
    例:道路工事のために、道が込んでいます。(因?yàn)槭┕ぃ缆贩浅矶?。?BR>    くださる 連體型
    1.表示送,給(我)。 例:これは叔父さんが下さって辭書です。(這是叔父送給我的字典。)
    2.敬語(yǔ)表現(xiàn)。可不翻譯。 例:先生もご出席くださるそうです。(聽(tīng)說(shuō)老師也要光臨。)
    ~て,~ 表示原因,理由
    例:遅くなって、すみません。(我遲到了,真抱歉)
    ~はじめ 其中一個(gè)意思為……為首,……以及
    例:主婦をはじめ多くの女性が參加した。(家庭婦女以及許多女同志都參加了.)
    お世話になりました   受到別人的照顧和幫助,分手時(shí)所說(shuō)的表示感謝的話。
    (動(dòng))+たばかり   表示動(dòng)作或事情剛剛結(jié)束
    例:私は先月中國(guó)に來(lái)たばかりです。(我上個(gè)月剛來(lái)中國(guó))
    ~させる 使役形式
    第一種表達(dá):(名1)は(名2)を(自動(dòng))(さ)せます。 (名1)讓(名2)。。。。
    第二種表達(dá):(名1)は(名2)に(名3)を(他動(dòng))(さ)せます。 (名1)讓(名2)。。。(名3)
    例:部長(zhǎng)は李さんを出張させます。(部長(zhǎng)讓小李出差。)
    陳さんは森さんに歌を歌わせます。(老陳讓森先生唱歌。)
    動(dòng)詞變化:
    第一類:う段改為あ段加“せる”例如:書く――書かせる
    第二類:る變させる 例如:食べる――食べさせる
    第三類:來(lái)る――來(lái)させる  する――させる
    しまう  做完,結(jié)束;完了,盡了
    例:仕事をしまう。(做完工作; 結(jié)束工作)
    宿題をやってしまう。(把作業(yè)做完)
    けれど 表轉(zhuǎn)折
    例:読めるけれど書けない。(會(huì)念可是不會(huì)寫。)
    ~たら、~ 前半部分~たら表示假定條件
    例:寒かったら、窓を閉めてください。(冷的話,就把窗戶關(guān)上。)
    (動(dòng)詞基本型/ない型)+と、~   一。。。就。。。,表示前句是后句的原因
    例:春になると、花が咲きます。(一到春天,花就開了。)
    ~「て」います 表示:動(dòng)作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)
    ~「て」いきます/きます 表示:經(jīng)過(guò)時(shí)間的推移,事態(tài)的發(fā)展。
    ~「て」いきます 表示將來(lái)事態(tài)發(fā)展的趨勢(shì)。
    ~「て」きます 表示過(guò)去到現(xiàn)在的發(fā)展趨勢(shì)。
    例:寒くなってきました。(從過(guò)去到現(xiàn)在) ――冷了起來(lái)。
    寒くなっていきます。(從現(xiàn)在到將來(lái))――將要冷起來(lái)。
    王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報(bào)紙。
    (簡(jiǎn)體型)+と思います   表示說(shuō)話人的思考,可翻譯為“想,認(rèn)為,覺(jué)得”。
    例:この本はおもしろいと思います。(我覺(jué)得這本書有意思)