報(bào)關(guān)單上常常會(huì)出現(xiàn)的英文單詞和縮寫

字號(hào):

一.單證(Documents)進(jìn)出口業(yè)務(wù)涉及的單證總的包括三大類:
    1.金融單證(信用證、匯票、支票和本票)
    2.商業(yè)單證(發(fā)票、裝箱單、運(yùn)輸單據(jù)、保險(xiǎn)單等)
    3.用于政府管制的單證(許可證、原產(chǎn)地證明、商檢證等)
     declaration form報(bào)關(guān)單
     Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海關(guān)對(duì)進(jìn)出境貨物的監(jiān)管一般經(jīng)過(guò)申報(bào)、查驗(yàn)和放行三個(gè)環(huán)節(jié)。
     the person in charge of the declaration
     invoice發(fā)票
     ocean bill of lading提單
     air waybill空運(yùn)提單
     packing list或packing specification裝箱單
     shipping order裝貨單
     letter of credit(L|C)信用證
     insurance policy保險(xiǎn)單
     sales confirmation售貨確認(rèn)書
     contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)
    certificate(commodity inspection certificate商檢證
    animal or plant quarantine certificate 動(dòng)植物檢疫證
    certificate of origin原產(chǎn)地證
    二.報(bào)關(guān)英語(yǔ)常用詞匯
    import進(jìn)口 export出口
    import & export corporation(Corp.)
    import & export business(enterprise entitled to do import and export business)
    export drawback出口退稅
    import & export licence
    processing with imported(supplied) materials進(jìn)(來(lái))料加工
    buyer買方 seller賣方
    The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.
    goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)
    cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner
    What cargo is inside the container?
    The cargo is now released.)
    Commodity(commodity inspection)
    merchandise泛指商品,不特指某一商品
    article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
    luggage 行李物品
    postal items 郵遞物品
    You don't have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)運(yùn)輸工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.
    ocean vessel船名
    packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板條箱,dozen, package件:total packages合計(jì)件數(shù), piece, roll, set, unit輛,臺(tái),單位,drum桶, carton紙箱, wooden cases木箱, pallet托盤, container ,in bulk)
    weight重量
    gross weight毛重 net weight凈重
    tare皮重
    quantity數(shù)量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.
    description of goods貨名