【早安日語】第98講

字號:

本課的重點:受身、可能的表現(xiàn)
    文法要點:
    助動詞れる/られる四種不同的用法(被動,可能,尊敬,自發(fā)),本課只出現(xiàn)被動和可能形。
    被動用法當中,有些自動詞(即不及物動詞)表被動時,一般是“迷惑の受身”。說話者不情愿。
    被動的句子當中,行為者也就是主動的做了些什么的主體,往往會變成に。
    れる :五段活用動詞未然形之后られる :非五段活用動詞未然形之后する——される
    助詞も:跟在量詞后面表示一種程度,超過想像。后面跟的是肯定形態(tài)。
    可能用法的對象語,平時是說“日本語を話します”,但這時應該把受格助詞“を”變成“が”,日本語が話せます。
    [慣用語]
    どうかしたんですか=どうしたんですか
    [単語]
    1. 褒める     (稱贊; 贊美)
    2. 足       (腳)
    3. 踏む      (踏; 踩)
    4. ~代      (表示年齡或年代的范圍)
    5. 見える     (看得見)
    6. 読める   ?。ā刚iむ」的可能動詞形; 能念; 能閱讀)
    7. しかる     (斥責; 責罵)
    8. なぐる   ?。颍?BR>    9. 子      (小孩; 孩子)
    10. いじめる    (欺負)
    11. 招待     ?。ㄕ写?; 邀請)
    12. 警察    ?。ň欤?BR>    13. 犯人    ?。ǚ溉耍?BR>    14. 捕まえる    (抓住; 逮?。?BR>    15. 背中     ?。ū常?BR>    16. 押す     (推; 按; 壓)
    17. 泥棒     (小偷)
    18. 盜む    ?。ㄍ当I; 竊盜)
    19. かむ      (咬; 嚼)
    20. 困る     ?。ɡ_; 傷腦筋)
    21. 泣く     (哭; 哭泣)
    22. 眠れる    (能睡著覺)
    23. 途中    ?。ㄍ局?; 中途)
    24. 彼女    ?。ㄋ?BR>    25. 両親      (雙親; 父母)
    26. 死ぬ      (死)
    27. 獨りぼっち  (孤獨一人; 無依無靠)
    28. 留守中     (不在家的時候)
    29. 愛する     (喜愛; 喜歡)
    30. 大勢      (眾多的人)
    31. 使う      (使用)
    32. 秋       (秋天)
    33. 食欲      (食欲)
    34. ドイツ語   (德語)
    35. 目     ?。ㄑ劬Γ?BR>    36. 心       (心)
    37. 鏡       (鏡子)
    38. 外      (外面)
    39. 聞こえる    (聽得見; 能聽見)
    40. 鳥      (鳥)
    41. 泣き聲    (鳴聲; 啼聲; 哭泣聲)
    42. ビル    ?。ù髲B; 大樓)
    43. 屋上     (屋頂; 頂樓陽臺)
    44. 夕日     (夕陽)
    45. 書ける    (「書く」的可能動詞形; 能寫; 會寫)
    46. 顔       (表情; 神色; 臉色)
    47. いや     (討厭; 不喜歡)
    48. 事故      (事故)
    49. やっと    (好不容易; 終于)
    50. 急に     (忽然; 突然)
    51. 降り出す   (雨開始下; 下起來)
    52. 本當に     (真; 實在; 的確)
    53. 災難      (災難)
    54. いかが    (如何; 怎么樣)
    55. のめる    (「飲む」的可能動詞形; 能喝; 會喝; 敢喝)
    [文型]
    1. テストがよくできたので、先生に褒められました。
    2. 私はバスの中で隣の人に足を踏まれました。
    3. ゆうべ友達に來られて、宿題ができませんでした。
    4. この本は20代の人に読まれています。
    5. 私は朝早く起きられません。
    6. ここから観音山が見えます。
    7. 日本語の新聞が読めますか。
    [會話]
    A:どうかしたんですか。元気なさそうな顔していますね。
    B:朝からいやなことばかりでした。
    A:何があったんですか。
    B:朝いつもの電車が事故で遅れて四十分も待たされてしまいました。やっと電車が來たのですが、大変込んでいて、後ろの人に押されたり、足を踏まれたりしました。
    A:それは大変でしたね。
    B:それから駅を出て、學校へ行く途中、急に雨が降り出しました。
    A:傘を持っていましたか。
    B:持っていなかったから、學校までずっと雨に降られました。
    A:本當に災難でしたね。
    [日本のいろいろ]上下社會(じょうげしゃかい)
    日本的社會是“上下社會”。上下之間的關系被區(qū)格得非常嚴謹。相對的,日本人對“內”、“外”的意識很強。例如:同班同學、同鄉(xiāng)、同一個公司的人,這些屬于同一團體的人就是“內”,內的關系,也就是我們一般說的自己人;非常同一團體的人就是“外”,就是外部的人,對外的一種關系。
    在“內”“外”內外之間,很明顯的心理認同上是劃分的很清楚的。即使同樣是日本人,一旦被認為是“外の人”局外人,態(tài)度上就極為冷漠、疏離。相反的“內の人”,內部關系,他們靠著親密的同傳關系,強烈的信賴感,緊密的結合在一起。
    我們常聽人說,日本是少有的、平等的社會,可是內心卻存在根深蒂固的差別意識,所謂“差別意識”,原因就是這種“內”“外”意識在作祟。當日本人要把“外の人”加入到“內”內部的時候,就需要“パスポート”護照,證明。一般有利的身份證明是透過熟識的第三者的引薦,沒有的話,就只能直接接受詢問。
    今天的作業(yè):[聴解]
    1.蔡さんは何でも食べられますか。
    2.蔡さんは何を食べますか。
    3.蔡さんはビールが飲めますか。