日語閱讀:試験の環(huán)境

字號:

苦手な英語を長時間聞き続けていると、きまって集中力がとぎれる瞬間が訪れる?;扭皮贫蛞脧垽盲郡曛袱菕叱筏郡辘工毪ⅳ猡Wい。話の筋に追いつくのは至難のわざである。
    如果長時間地持續(xù)地聽不善長的英語,那么一定會有注意力崩潰的瞬間?;琶Φ爻冻抖浠蛘咴噲D用手指按住耳朵以清理思緒,但已經遲了。這是因為思緒要跟上話題已經是很難的緣故了。
    外國語學習者が例外なく體験することのようだ。感覚としては車の燃料切れに近い。在米中に同じ思いをした作家村上春樹さんは、その自覚癥狀を「ウルトラマンの電池切れ」と描寫している(「やがて哀しき外國語」講談社)。
    ウルトラマン:〔和 Ultraman〕1966年(昭和41)から放映された特撮テレビ番組「ウルトラマン」の主人公。宇宙から地球に來て、正義のためにさまざまな怪獣たちとたたかう。
    似乎這是大家學習外語無一例外的經驗。作為感覺而言,其實就類似于汽車的燃料將盡。在美期間有同樣感覺的作家村上春樹,把這種自我意識描述為“奧特曼電源耗盡”
    (「幾近哀傷的外語」講談社)。
    今年から大學入試センター試験に英語の聞き取りが登場する。長年の読解偏重批判にこたえた措置だ。50萬人もの受験生が、一斉に同じ再生裝置を耳につけ、30分間聴覚をとぎすます。ためしに市販の模擬テストCDを聞いてみたが、會話はかなり早口で、思ったより手ごわい印象だ。
    とぎすます:1 刃物をよくといで切れるようにする。また、鏡をよくみがいて曇りのないようにする?!辅D?した日本刀」(磨快、磨光、磨亮)
    2 心の働きを鋭くする?!辅D?された感覚」(敏銳)
    手ごわい:(不會對方,難斗。不易擊?。?BR>    なかなか強くて油斷できない?!辅D?い対戦相手」「敵は見かけによらず―?い」
    從今年起大學入學考試中心中將增設英語聽力這一項目。這是應對多年以來人們所批判的考試側重于讀解一事而采取的措施。50多萬考生,將全部在耳朵上佩帶相同的放音設備,以磨練聽力。筆者試著聽了一下本市出售的模擬考試CD,其會話語速之快,給人留下了比想象要難得多的印象。
    試験中に騒音でもしたら受験生は集中できない。いくつかの大學に尋ねると、「試験日は音量を控えて」と近隣にお願いしたそうだ。たとえば普天間飛行場に近い琉球大學は、ヘリコプターや軍用機が試験日に會場上空を飛ばないよう、防衛(wèi)施設局を通じて米軍に申し入れた。
    考試中只要有噪音之類的事情,考生就無法集中注意力。咨詢了幾所大學,皆答復已請求附近范圍“在考試當天盡可能控制音量”。比如位于普天間機場附近的琉球大學,已通過防衛(wèi)設施局向美軍提出申請,不要讓直升機及軍用機在考試當天經由考場上空。
    首都大學東京は、キャンパス周辺の大型商業(yè)施設や映畫館に音響を抑えるよう要請した。どこも快諾してくれて、當日はジャズ演奏や大道蕓が中止になるそうだ。
    だいどうげい「大道蕓」
    盛り場や街頭で演じて見せる蕓。見物料を受けたり、物売りの人集めに行ったりする。
    首都大學所在的東京,已向考場周邊的大型商業(yè)場館及電*提出(當天)控制音響的請求。據(jù)說所有場所都爽快地應承了,考試當天的爵士樂演出及街頭演出都將中止。
    本番中に問題を聞き直すことはできない。勝負は一度きりだ。思わぬ騒音で気が散り、「電池切れ」を起こす受験生がいないとも限らない。せっかくの勉強の日々が悔し涙で終わらぬよう、今度の土曜の夕方、會場近くの方々はどうかくれぐれもお靜かに。
    考試期間將無法再度過問這些實際問題。勝負一次。屆時也未必會有因為意外的噪音而分神或者耳機電池沒電等問題的學生。不過,為了不令這些在刻苦的每日中度過的學生以懊悔的眼淚結束考試,本周六的傍晚,忠心地懇請會場附近的人們營造一個安靜的氛圍。