每天一篇(中日對(duì)照)(十八)

字號(hào):

手の指先をすぼめて空に向けたような形の聖火臺(tái)から、すっと炎が消える。トリノ冬季五輪の幕が閉じた。テレビ畫面の濃い闇の向こうから、大會(huì)の幾つもの場(chǎng)面がよみがえってきた。
    すぼめる「窄める」すぼむようにする。小さく縮める?!讣绀颞D?めて歩く」「?jìng)悚颞D?める」
    火焰從仿若五指并攏,仰望天空般的火炬臺(tái)上驟然熄滅。都靈冬奧會(huì)落下了帷幕。面對(duì)著(轉(zhuǎn)播結(jié)束后)電視畫面那深深的黑暗,筆者不禁回憶起大會(huì)的幾個(gè)場(chǎng)面。
    人々はアルプスを背にしたポー川のほとりの街に集い、雪と氷と風(fēng)の中で競(jìng)った。成功と勝利があり、失敗と敗北があった。歓喜と失意とがあった。様々な國(guó)の旗が翻り、獲得メダルの數(shù)が注目された。しかし國(guó)ごとの區(qū)別が五輪の眼目とは思えない。
    人們匯集到阿爾卑斯山陰臺(tái)伯河畔的這座城市,在冰雪與寒風(fēng)中競(jìng)技。其中有成功有勝利,有失利有慘敗。歡喜與失意共存。各國(guó)國(guó)旗迎風(fēng)招展,所獲的獎(jiǎng)牌數(shù)也倍受關(guān)注。但我認(rèn)為奧運(yùn)的重點(diǎn)不該在各國(guó)之間(獎(jiǎng)牌)的差別上。
    やはり、記録と自らの限界に挑む選手たちの姿が胸に殘る。それぞれの顔や手や足の動(dòng)きに輝きが宿っていた。
    但創(chuàng)造紀(jì)錄和挑戰(zhàn)自我極限的選手們的英姿卻還是留在人們心里。他們各自的容顏,舉手投足間都閃耀著光芒。
    その光をかげらせるものもある。商業(yè)主義や見せ物化、薬物汚染の根は深い。しかし、過去何よりもその輝きを奪ったのは戦爭(zhēng)だった。1940年の「東京五輪」は幻に終わった。
    かげ?る「陰る?翳る」
    1 太陽(yáng)や月が雲(yún)などに遮られて光が薄らぎ、前よりも暗くなる。
    2 日が傾く。夕暮れになる?!付先栅唯D?るのが早い」
    3 表情が暗くなる?!副筏ぶ椁护吮砬椁D?る」
    也有令此光芒黯淡之事。諸如商業(yè)主義,演藝化和藥物污染等都已根深蒂固。但是,過去遮掩這些光芒的,戰(zhàn)爭(zhēng)可謂罪魁禍?zhǔn)住?940年的“東京奧運(yùn)會(huì)”就是因此而化為泡影。
    同じ時(shí)代にトリノで、反ファシズム活動(dòng)を理由に逮捕された詩(shī)人チェーザレ?パベーゼが流刑地で書いた。「今日という日に川から霧が湧いて、美しく/都會(huì)へ流れこむ……帰ってくる価値はあるのだ、たとえ変り果てても」。遠(yuǎn)い獄舎でトリノを思っている(河島英昭「敘事詩(shī)の精神」巖波書店)。
    同樣也是在那個(gè)時(shí)代的都靈城市里,以反法西斯為由被捕的詩(shī)人Cesare.pabeze在流放地寫到“今日川上霧起,美麗妙曼/彌漫入都城……,值得回去,即便面目已全非”。這是他在遙遠(yuǎn)監(jiān)獄對(duì)都靈的思念(河島英昭「敘事詩(shī)的精神」巖波書店)。
    そんな歴史もあるこの街で昨秋、ポー川のほとりに立った。そばには釣り糸をたれる人が居た。白くにごった水がゆったりと流れてゆく。ファシズムと戦爭(zhēng)がこの地を覆った時(shí)代を思いながら、「平和の祭典」を慌ただしく準(zhǔn)備する街を歩いた。大會(huì)を無(wú)事に終えて聖火が消えたトリノの街に、詩(shī)人の夢(mèng)見た穏やかなたたずまいは、もう戻ってきただろうか。
    去年秋天,筆者來(lái)到了擁有這樣一段歷史的街道上,駐足于臺(tái)伯河畔。有人在身旁垂釣。白色而渾濁的河水緩緩地流淌著。筆者一邊回想著法西斯主義和戰(zhàn)爭(zhēng)籠罩著這片土地那個(gè)年代,一邊信步走在正緊張籌備“和平慶典”的這條街道上。在這大會(huì)圓滿結(jié)束圣火已經(jīng)熄滅的都靈大街上,詩(shī)人夢(mèng)想中的那種恬靜,是否已然回歸?