美國(guó)文化口語(yǔ):法律Laws And Regulations

字號(hào):

CORINNE: Wow! It's 8:45. If we want to buy some beer, we should go now. ALEX: Why? The party doesn't start until 10:30. CORINNE: Yes. But the liquor stores stop selling alcohol at 9:00. ALEX: Really? All the liquor stores?
     CORINNE: Yes. It's a state law. ALEX: You mean you can't buy beer after 9:00?
     CORINNE: That's right. ALEX: How strange! Why is there a law like that?
     CORINNE: I don't like it either. But I guess a lot of Americans want to regulate drinking. They don't think it's good if people buy alcohol late at night. ALEX: But the bars are still open after 9:00. So people could just go to the bars. CORINNE: Of course. They can drink in the bars. But they can't buy beer at the bars and carry it outside. ALEX: Is that true?
     CORINNE: It's true. It's against the law. And the bars must close at 1:30 am. If they stay open later, they could get fined. ALEX: That's silly. That's too early. CORINNE: I agree. Sometimes I think the government here treats people like children. ALEX: I'm really surprised. I thought America was "the land of the free". But you aren't even free to buy beer when you want. CORINNE: There was a time in American history when alcohol was even illegal. ALEX: I know. I read about it. CORINNE: So I think the laws today reflect that old attitude. Many people think alcohol is bad. And they think the government should control it. ALEX: Wait a minute. You said you can't buy beer at a liquor store after 9:00. CORINNE: That's right. ALEX: But what about Seven-Elevens. I saw a Seven-Eleven near your apartment, and they sell beer there. And they are open 24 hours. CORINNE: At 9:00, they have to put a lock on the beer cooler. So even at a Seven-Eleven, you have to buy beer before 9:00. ALEX: What a strange law!
     CORINNE: I agree. Sometimes I think there are too many laws here. ALEX: So let's hurry and buy the beer. Before it's too late. CORINNE: Alright, let's go.
     可琳恩:哇!八點(diǎn)四十五分了,如果我們要買啤酒的話,現(xiàn)在該走了。
     亞歷斯:為什么?派對(duì)十點(diǎn)半才開始。
     可琳恩:是的,可是酒店九點(diǎn)過后就不賣酒了。
     亞歷斯:真的嗎?所有的酒店嗎?
     可琳恩:是的,這是州政府的法律。
     亞歷斯:你是指九點(diǎn)以后不能買酒?
     可琳恩:沒錯(cuò)。
     亞歷斯:好奇怪!為什么有那樣的法律?
     可琳恩:我也不喜歡。
     我猜是很多美國(guó)人想管制喝酒。
     他們認(rèn)為太晚買酒是不好的。
     亞歷斯:但是酒吧九點(diǎn)以后還是開的啊,所以只要去酒吧就好了。
     可琳恩:當(dāng)然他們可以在酒吧喝酒。
     但是不能在酒吧買酒外帶。
     亞歷斯:真的嗎?
     可琳恩:是真的,這是違反法律的。
     而且酒吧必須在一點(diǎn)半關(guān)門,如果超出營(yíng)業(yè)時(shí)間,就會(huì)被罰款。
     亞歷斯:好蠢喔,那樣太早了。
     可琳恩:我同意。有時(shí)我認(rèn)為這兒的政府把人民當(dāng)作小孩。
     亞歷斯:我真的很驚訝,我以為美國(guó)是塊自由之地,但是你們連買啤酒都不自由。
     可琳恩:在美國(guó)歷酒甚至一度是非法的。
     亞歷斯:我知道,我讀過。
     可琳恩:所以我認(rèn)為現(xiàn)今的法律反映出舊有的態(tài)度。
     很多人認(rèn)為酒是不好的,而且政府應(yīng)該管制。
     亞歷斯:等等,你說九點(diǎn)以后在酒店買不到酒。
     可琳恩:沒錯(cuò)。
     亞歷斯:那么 7-11店呢?
     我看過你家附近有一家7-11店,那兒有賣啤酒。
     而且是24小時(shí)的。
     可琳恩:一到九點(diǎn),他們必須把啤酒的冰箱鎖起來。
     所以即便是在7-11店,你也必須在九點(diǎn)以前買啤酒。
     亞歷斯:好奇怪的法律!
     可琳恩:我同意。有時(shí)我覺得這兒的規(guī)章太多。
     亞歷斯:那么我們快去買啤酒吧,免得太晚。
     可琳恩:好,走吧。