訪問(wèn)學(xué)者簽證[英國(guó)]

字號(hào):

6月6日晚7點(diǎn)多乘新空調(diào)特快,7日早7點(diǎn)多到北京站,乘地鐵到國(guó)貿(mào)橋,B出口,步行至光華路(可見(jiàn)嘉里),沿光華路東行至針織路,路口北100米就是“好運(yùn)旅社”了。沒(méi)有單人間,于是要了一個(gè)110元/晚的雙人間,無(wú)一次性洗漱用品,其它電話、彩電、空調(diào)、衛(wèi)生間都有。
    8號(hào)早先退了房,6:55從旅館出發(fā),7點(diǎn)10左右到了嘉里,在大廳等到7:25左右。上21樓,排隊(duì)、安檢、交材料和手續(xù)費(fèi),打印顯示是9:02。果然9點(diǎn)多一點(diǎn)時(shí),男翻譯T聲音:QXG,9號(hào)。
    打開(kāi)9號(hào)門(mén),進(jìn)去,傻眼,一個(gè)人都沒(méi)有,放下包,坐下,等一分鐘,男翻譯進(jìn)來(lái)。
    Me: 早上好。
    T: 嗯。等一會(huì)兒簽證官。
    等了又至少一分鐘,稍微有點(diǎn)發(fā)福的白玫瑰進(jìn)來(lái),坐下。
    Me: Good morning, ……(沒(méi)說(shuō)完)
    V: Chinese or English
    T: 中文?英文?
    Me: English, plz
    V: English, good! (除了96年時(shí)的大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí),我沒(méi)參加過(guò)雅思、托或G考試)
    V: so you will go to the University of XXXXX
    Me: Yes
    V: why go to the University?
    Me: I will visit the school of the built environment as a postdoctoral visitor. It’s well known for its research on HVAC, that is heating, ventilation and air conditioning, and renewable energy.
    V: what will you do there?
    Me: the main purpose is to conduct research on HVAC or renewable energy. And I will learn more advanced skills and knowledge. After that I will come back.
    V: what will you do to help your living expenses there
    Me: the school will make an allowance of xxxx pounds. And myself have saved xxxx yuan. That’s totally xxxx pounds.
    V: how long will you be there
    Me: six months
    V: is there any connection between the school and your group?
    Me: Myself contacted the head of the school in last November and said that I hoped to visit the school. The prof. is satisfied with my research.
    V沉默一會(huì): wait for a moment。
    Me: yes
    V起身,出去.
    T: 請(qǐng)等一會(huì)。
    一分鐘后,V回來(lái).
    V: you plan to arrive there on 28th AUG?
    Me: yes
    考試在表上寫(xiě),翻譯在一邊看,然后拿出一張A4,開(kāi)始寫(xiě),簽證官簽名。
    V: your visa will be valid from 28th AUG.
    Me: yeah
    簽證官轉(zhuǎn)身就走了,我沖著背影: thank you.
    T: 你的簽證28號(hào)開(kāi)始生效。
    Me: 謝謝。
    前后總共6、7分鐘。出來(lái)沖大廳里等候的人們做了一個(gè)勝利的手勢(shì),祝大家都好運(yùn),下午領(lǐng)護(hù)照時(shí)的人特多,看來(lái)形式很不錯(cuò)。
    本人提交的材料包括:
    Passport
    Photos
    IM2A
    Invitation letter (含資助情況)
    Supporting letter from PhD supervisor (歡迎回來(lái)工作)
    Visit & Research Plan(包括qualifications, why apply visa, what I will do there, duration and fund, future plan, 就一張A4)
    CV
    PhD and BE certificates and graduation diplomas
    CET4 and CET6
    派出所戶(hù)籍證明,
    本人剛剛博士畢業(yè),未與國(guó)內(nèi)單位簽工作合同(否則無(wú)法現(xiàn)在就出去深造),表上寫(xiě)父母贊助機(jī)票,但未帶戶(hù)口簿和資助信。其它準(zhǔn)備了一大堆材料,包括對(duì)方主頁(yè)、學(xué)位和學(xué)歷證書(shū)原件、成績(jī)單、獎(jiǎng)學(xué)金證書(shū)、博士論文摘要、發(fā)表論文復(fù)印件和SCI、EI收錄頁(yè)面等,都沒(méi)派上用場(chǎng)。