Leccion 17
¿Son tus revistas?
這些是你的雜志嗎?
Si.
是的。
¿Puedo leerlas?
我能拿來看嗎?
Las primeras tres si. Las demas todavia las necesito.
前三本你可以拿去看。其余的我還需要的。
Bueno, voy a leer primero estas tres. ¿Cuando vas a darme las demas? ¿Esta n oche?
好的,我去看那前三本。你什么時(shí)候能給我其余的?今天晚上嗎?
¡Imposible! Precisamente voy a necesitarlas para la noche: quiero mostrarlas
a mi profesor y hacerle algunas preguntas.
不可能的!今天晚上我必須得用到那些雜志,我想見我的教授并準(zhǔn)備些問題問他。
¿Al profesor Fernandez?
是Fernandez教授嗎?
Si.
是的。
¿Ya lo conoces?
你認(rèn)識(shí)他?
No mucho todavia; es la segunda vez que voy a visitarlo.
還不是太了解。我才見過他兩次。
¿Quieres ir conmigo?
你想和我一起去見他嗎?
No puedo ir contigo. Esta nueva leccion es muy dificil, quiero estudiarla un
a vez mas. Luego voy a leer algunos textos y copiarlos en mi cuaderno.
不能和你一起去了。新的一課相當(dāng)難,我想再學(xué)習(xí)一遍。過一會(huì)我將看些課文并將它們
抄寫在我的練習(xí)本上。
Entonces podemos ir otro dia.
那么改天再去吧
Si, pero ya es hora de almorzar. Vamos al comedor.
好的,但是現(xiàn)在是吃午飯的時(shí)間了。我們?nèi)コ燥埌伞?BR> Pero, ?me esperas un rato? No puedo ir alla con estas revistas. Voy a dejarl
as en el dormitorio.
但是,你能稍等一會(huì)兒嗎?總不能夠帶著雜志去吃飯吧。我先去把它們擱在寢室里。
¡Como no! Pero, !de prisa!
當(dāng)然可以!不過請(qǐng)快點(diǎn)哦!
千言萬語
¿Son tus revistas?
這些是你的雜志嗎?
Si.
是的。
¿Puedo leerlas?
我能拿來看嗎?
Las primeras tres si. Las demas todavia las necesito.
前三本你可以拿去看。其余的我還需要的。
Bueno, voy a leer primero estas tres. ¿Cuando vas a darme las demas? ¿Esta n oche?
好的,我去看那前三本。你什么時(shí)候能給我其余的?今天晚上嗎?
¡Imposible! Precisamente voy a necesitarlas para la noche: quiero mostrarlas
a mi profesor y hacerle algunas preguntas.
不可能的!今天晚上我必須得用到那些雜志,我想見我的教授并準(zhǔn)備些問題問他。
¿Al profesor Fernandez?
是Fernandez教授嗎?
Si.
是的。
¿Ya lo conoces?
你認(rèn)識(shí)他?
No mucho todavia; es la segunda vez que voy a visitarlo.
還不是太了解。我才見過他兩次。
¿Quieres ir conmigo?
你想和我一起去見他嗎?
No puedo ir contigo. Esta nueva leccion es muy dificil, quiero estudiarla un
a vez mas. Luego voy a leer algunos textos y copiarlos en mi cuaderno.
不能和你一起去了。新的一課相當(dāng)難,我想再學(xué)習(xí)一遍。過一會(huì)我將看些課文并將它們
抄寫在我的練習(xí)本上。
Entonces podemos ir otro dia.
那么改天再去吧
Si, pero ya es hora de almorzar. Vamos al comedor.
好的,但是現(xiàn)在是吃午飯的時(shí)間了。我們?nèi)コ燥埌伞?BR> Pero, ?me esperas un rato? No puedo ir alla con estas revistas. Voy a dejarl
as en el dormitorio.
但是,你能稍等一會(huì)兒嗎?總不能夠帶著雜志去吃飯吧。我先去把它們擱在寢室里。
¡Como no! Pero, !de prisa!
當(dāng)然可以!不過請(qǐng)快點(diǎn)哦!
千言萬語