文法
~かけだ/~かけの/~かける
意味
<~し始めて、まだ~終っていない途中の狀態(tài)を表す。>
<表示開(kāi)始后還沒(méi)有結(jié)束時(shí)的狀態(tài)。>
接続
「動(dòng)-ます形」+かけだ
例文
この仕事はやりかけですから、そのままにしておいてください。
因?yàn)檫@項(xiàng)工作才剛剛開(kāi)始,所以請(qǐng)先這么放一段兒。
練習(xí)
翻譯:桌子上放著還沒(méi)有喝完的咖啡。
答案:テーブルの上に飲みかけのコーヒーが置いてある。/
~かけだ/~かけの/~かける
意味
<~し始めて、まだ~終っていない途中の狀態(tài)を表す。>
<表示開(kāi)始后還沒(méi)有結(jié)束時(shí)的狀態(tài)。>
接続
「動(dòng)-ます形」+かけだ
例文
この仕事はやりかけですから、そのままにしておいてください。
因?yàn)檫@項(xiàng)工作才剛剛開(kāi)始,所以請(qǐng)先這么放一段兒。
練習(xí)
翻譯:桌子上放著還沒(méi)有喝完的咖啡。
答案:テーブルの上に飲みかけのコーヒーが置いてある。/