我去美國(guó)不到一年就打了幾場(chǎng)小官司。
剛到美國(guó),我和一位博士生出去找房子。
在街上閑逛了幾圈,便看到了老羅杰的房地產(chǎn)公司。老羅杰帶我們看了看他的房子,我們一看便滿心歡喜:一座兩層綠色木屋,周圍全是草坪,不遠(yuǎn)處是潺潺的小河。老羅杰介紹說(shuō),此地非常安靜,樓下是三個(gè)美國(guó)女大學(xué)生,非常容易相處。房租也不算太貴,一個(gè)月三百,長(zhǎng)租還可以優(yōu)惠。
眼看沒(méi)有幾天就要開(kāi)學(xué),加上我們第一次住偌大的房子,環(huán)境又優(yōu)美,我們爽快地簽了合同,把第一個(gè)月的房租和一個(gè)月的押金交給了老羅杰。后來(lái)我們發(fā)現(xiàn)事實(shí)并非老羅杰說(shuō)的那樣。合同到期,我們決定一起搬走。臨搬家前,我們牢記著合同里的條款,把房子從里到外徹底打掃了一遍,把化纖地毯用吸塵器吸了好幾遍,直到確認(rèn)它的本色就是如此。
幾個(gè)星期后,老羅杰的一張匯款單擺在了我的桌面上。我一看,只有一百多,附著的一張便條說(shuō)我們把他的房子搞得一塌糊涂。打電話問(wèn)原先同住的哥們,同樣的事情也發(fā)生在他身上。
想起我們辛辛苦苦地幫他收拾房子、清洗廚房、吸地板,結(jié)果被他這樣說(shuō),心里越來(lái)越有氣。和一個(gè)美國(guó)同學(xué)一聊,他說(shuō),你可以去告他,把他欠的押金要回來(lái),如果你贏了,他要加倍賠償你。
和博士一談,博士說(shuō),好!告他!
找人打聽(tīng)了一下程序,原來(lái)很簡(jiǎn)單。法院里有個(gè)小額法庭,專門處理這些涉及金額不多的雞毛蒜皮的事情。到法院里填了張單子,說(shuō)明事情緣由,交了30多塊錢的開(kāi)庭費(fèi),便等著排隊(duì)上法庭和老羅杰公堂對(duì)簿了。
開(kāi)庭那天,我和博士西裝革履,早早地到了法庭。傳票上寫的是9點(diǎn)到,我們快9點(diǎn)時(shí)進(jìn)入法庭,結(jié)果發(fā)現(xiàn)法庭里已經(jīng)零星地坐了幾個(gè)人,老羅杰還沒(méi)出現(xiàn)。9點(diǎn)了,身穿黑衣的法官準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn),書記員、維持秩序的警官跟著。法官開(kāi)始點(diǎn)名,看原告和被告是否到場(chǎng)。
輪到我們了,我們非常興奮,畢竟是第一次打官司。老羅杰也不知道什么時(shí)候出現(xiàn)的,穿的還是平時(shí)皺巴巴的棉大衣。我們把手按在圣經(jīng)上,保證自己將講的話句句是實(shí),詳細(xì)地陳述了自己平時(shí)如何注意保養(yǎng)房間,臨走時(shí)如何徹底地打掃了房間,并向法官提供了當(dāng)時(shí)和我們?cè)谝黄鸬耐瑢W(xué)的名單。我們問(wèn)老羅杰,既然我們?nèi)绱藦氐椎卮驋吡四愕姆块g,你怎么能說(shuō)你的房間被糟蹋得一塌糊涂呢?答案只能是我們走后你的人搞的或者說(shuō)你撒謊。我們問(wèn)他,為什么當(dāng)時(shí)我們讓你去檢查房間你不去?
老羅杰沒(méi)有回答我們的問(wèn)題。我和博士對(duì)視一下:有戲。
等到老羅杰辯護(hù),他重說(shuō)了一遍給我們信里寫的東西,拿出兩個(gè)銹跡斑斑,上面有銹眼的爐圈說(shuō)我們燒飯把他的爐圈都燒壞了,他還沒(méi)有收我們的錢。我一看,快氣暈了,對(duì)法官說(shuō),我們走以前專門用洗滌劑把爐圈清洗過(guò)的。我問(wèn)羅杰,即使我們燒飯不注意,爐圈也不可能是銹的啊?銹眼從哪里來(lái)的?他沒(méi)有回答。
法官問(wèn)我們還有什么問(wèn)題,我們說(shuō)沒(méi)有。我和博士又對(duì)視一下,心想,問(wèn)你的問(wèn)題你一個(gè)都答不上來(lái),你輸定了。
只聽(tīng)法官說(shuō),此案不成立,審理完畢。
我和博士面面相覷。老羅杰謝了法官,走了。
我和博士后來(lái)分析原因,可能是我們沒(méi)有實(shí)證,口說(shuō)無(wú)憑,如果有圖片的話也許我們就贏了。我后來(lái)和一個(gè)當(dāng)?shù)氐穆蓭熍笥颜f(shuō)起此事,他說(shuō),老羅杰??!你們?cè)诤炞夥亢贤皯?yīng)該事先到租賃者協(xié)會(huì)去查查房東的背景材料。
我在當(dāng)?shù)匾患抑胁宛^里打過(guò)工,但不到一個(gè)月就辭職了。餐館老板是個(gè)干癟的女人,待人很苛刻。服務(wù)員的收入主要靠小費(fèi)。在這家中餐館里,所有人的小費(fèi)都收集在一起,然后由老服務(wù)員或老板分配。我發(fā)現(xiàn)自己得到的小費(fèi)不到其他人的一半,便向老板和其他人抱怨。她說(shuō),新手算半個(gè)人,有一半小費(fèi)就不錯(cuò)了。我到后沒(méi)幾天,餐館里新來(lái)了一個(gè)美國(guó)白人學(xué)生打工。他的小費(fèi)直接揣到口袋里,不和其他人分。我問(wèn)老板為什么,她說(shuō),人家是美國(guó)人。
我想,在中餐館里老板也不把自己和別人一樣當(dāng)人看?。∥也桓闪?!
因?yàn)槭堑谝淮卧诓宛^里打工,我把每筆收入都記了賬。我找到我的律師朋友,問(wèn)他怎么辦。他說(shuō),你要咨詢我???我的律師費(fèi)很貴的,一小時(shí)兩百美元。我吐吐舌頭,那就免了吧。他告訴我,州里有專門處理勞工糾紛的,把聯(lián)系方式告訴了我。我把材料郵寄到了有關(guān)地址,不久接到一個(gè)電話,說(shuō)要和我核實(shí)一下有關(guān)情況。我?guī)е加涗?,和一個(gè)中年人詳細(xì)說(shuō)了我打工的情況,他做了記錄。
就在我把這件事快忘掉的時(shí)候,我收到一封信,里面是一張支票,提醒我可能要付相關(guān)的稅。我一看數(shù)字,是那女老板當(dāng)時(shí)欠我小費(fèi)的三倍。
后來(lái)聽(tīng)一個(gè)服務(wù)員說(shuō),那女老板沒(méi)想到我真的會(huì)告她。在中餐館里干活的外國(guó)學(xué)生許多是打“黑工”。在美國(guó),外國(guó)人,尤其是全日制學(xué)生未經(jīng)移民局允許不許在校外打工,被發(fā)現(xiàn)后可能面臨嚴(yán)重的后果。我打工前,專門辦了張打工卡。
在我的房東里,斯蒂夫可能是最要面子的一個(gè)了。斯蒂夫是中學(xué)校長(zhǎng),40出頭,祖上是愛(ài)爾蘭移民,很有錢。我從他的房子搬出去后等了一個(gè)多月還沒(méi)有收到他該退還我的押金,便給他打電話。他說(shuō),放心吧,我不缺你的那點(diǎn)錢。我現(xiàn)在很忙,沒(méi)有時(shí)間處理這件事情。又等了一個(gè)月,還是不見(jiàn)押金。給他打電話,他一反常態(tài)地說(shuō),你還欠我兩個(gè)月的房租呢。我說(shuō),你是那種讓人欠你兩個(gè)月房租的人嗎?查查你的銀行記錄。再過(guò)一段時(shí)間給他打電話,他說(shuō),把你付房租的記錄傳給我看。多虧我的支票都有底本,復(fù)印了傳給他,看他還有什么話說(shuō)。再給他打電話,他說(shuō)他沒(méi)有收到傳真。我實(shí)在是忍無(wú)可忍了,說(shuō),從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)你這么下流的人。他說(shuō),怎么樣?告我吧!
已經(jīng)有了告老羅杰的經(jīng)驗(yàn),輕車熟路,遞上了訴狀。法官是個(gè)胖胖的婦女,看上去和藹可親,坐在一張堆滿文件的桌子后面。她看了我的材料,說(shuō),斯蒂夫今天沒(méi)有出庭,我判你勝訴。我高興了沒(méi)有幾秒鐘,被她下面的話把喜悅冷卻下去了。
她說(shuō),判決書要寄給斯蒂夫。如果他不反訴,你就贏了,法院可以幫你執(zhí)行收款。在這期間,你要做的事情是去銀行查一下你的支票轉(zhuǎn)賬到了哪里。只要查到了斯蒂夫的銀行賬戶,你就可以拿到屬于你的錢。
我到我的銀行遞上支票存根,請(qǐng)他們查一下轉(zhuǎn)賬銀行的賬戶。工作人員熟練地敲了幾下鍵盤,對(duì)我說(shuō),這些支票都被兌現(xiàn)成了現(xiàn)金,沒(méi)有轉(zhuǎn)賬。
剛到美國(guó),我和一位博士生出去找房子。
在街上閑逛了幾圈,便看到了老羅杰的房地產(chǎn)公司。老羅杰帶我們看了看他的房子,我們一看便滿心歡喜:一座兩層綠色木屋,周圍全是草坪,不遠(yuǎn)處是潺潺的小河。老羅杰介紹說(shuō),此地非常安靜,樓下是三個(gè)美國(guó)女大學(xué)生,非常容易相處。房租也不算太貴,一個(gè)月三百,長(zhǎng)租還可以優(yōu)惠。
眼看沒(méi)有幾天就要開(kāi)學(xué),加上我們第一次住偌大的房子,環(huán)境又優(yōu)美,我們爽快地簽了合同,把第一個(gè)月的房租和一個(gè)月的押金交給了老羅杰。后來(lái)我們發(fā)現(xiàn)事實(shí)并非老羅杰說(shuō)的那樣。合同到期,我們決定一起搬走。臨搬家前,我們牢記著合同里的條款,把房子從里到外徹底打掃了一遍,把化纖地毯用吸塵器吸了好幾遍,直到確認(rèn)它的本色就是如此。
幾個(gè)星期后,老羅杰的一張匯款單擺在了我的桌面上。我一看,只有一百多,附著的一張便條說(shuō)我們把他的房子搞得一塌糊涂。打電話問(wèn)原先同住的哥們,同樣的事情也發(fā)生在他身上。
想起我們辛辛苦苦地幫他收拾房子、清洗廚房、吸地板,結(jié)果被他這樣說(shuō),心里越來(lái)越有氣。和一個(gè)美國(guó)同學(xué)一聊,他說(shuō),你可以去告他,把他欠的押金要回來(lái),如果你贏了,他要加倍賠償你。
和博士一談,博士說(shuō),好!告他!
找人打聽(tīng)了一下程序,原來(lái)很簡(jiǎn)單。法院里有個(gè)小額法庭,專門處理這些涉及金額不多的雞毛蒜皮的事情。到法院里填了張單子,說(shuō)明事情緣由,交了30多塊錢的開(kāi)庭費(fèi),便等著排隊(duì)上法庭和老羅杰公堂對(duì)簿了。
開(kāi)庭那天,我和博士西裝革履,早早地到了法庭。傳票上寫的是9點(diǎn)到,我們快9點(diǎn)時(shí)進(jìn)入法庭,結(jié)果發(fā)現(xiàn)法庭里已經(jīng)零星地坐了幾個(gè)人,老羅杰還沒(méi)出現(xiàn)。9點(diǎn)了,身穿黑衣的法官準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn),書記員、維持秩序的警官跟著。法官開(kāi)始點(diǎn)名,看原告和被告是否到場(chǎng)。
輪到我們了,我們非常興奮,畢竟是第一次打官司。老羅杰也不知道什么時(shí)候出現(xiàn)的,穿的還是平時(shí)皺巴巴的棉大衣。我們把手按在圣經(jīng)上,保證自己將講的話句句是實(shí),詳細(xì)地陳述了自己平時(shí)如何注意保養(yǎng)房間,臨走時(shí)如何徹底地打掃了房間,并向法官提供了當(dāng)時(shí)和我們?cè)谝黄鸬耐瑢W(xué)的名單。我們問(wèn)老羅杰,既然我們?nèi)绱藦氐椎卮驋吡四愕姆块g,你怎么能說(shuō)你的房間被糟蹋得一塌糊涂呢?答案只能是我們走后你的人搞的或者說(shuō)你撒謊。我們問(wèn)他,為什么當(dāng)時(shí)我們讓你去檢查房間你不去?
老羅杰沒(méi)有回答我們的問(wèn)題。我和博士對(duì)視一下:有戲。
等到老羅杰辯護(hù),他重說(shuō)了一遍給我們信里寫的東西,拿出兩個(gè)銹跡斑斑,上面有銹眼的爐圈說(shuō)我們燒飯把他的爐圈都燒壞了,他還沒(méi)有收我們的錢。我一看,快氣暈了,對(duì)法官說(shuō),我們走以前專門用洗滌劑把爐圈清洗過(guò)的。我問(wèn)羅杰,即使我們燒飯不注意,爐圈也不可能是銹的啊?銹眼從哪里來(lái)的?他沒(méi)有回答。
法官問(wèn)我們還有什么問(wèn)題,我們說(shuō)沒(méi)有。我和博士又對(duì)視一下,心想,問(wèn)你的問(wèn)題你一個(gè)都答不上來(lái),你輸定了。
只聽(tīng)法官說(shuō),此案不成立,審理完畢。
我和博士面面相覷。老羅杰謝了法官,走了。
我和博士后來(lái)分析原因,可能是我們沒(méi)有實(shí)證,口說(shuō)無(wú)憑,如果有圖片的話也許我們就贏了。我后來(lái)和一個(gè)當(dāng)?shù)氐穆蓭熍笥颜f(shuō)起此事,他說(shuō),老羅杰??!你們?cè)诤炞夥亢贤皯?yīng)該事先到租賃者協(xié)會(huì)去查查房東的背景材料。
我在當(dāng)?shù)匾患抑胁宛^里打過(guò)工,但不到一個(gè)月就辭職了。餐館老板是個(gè)干癟的女人,待人很苛刻。服務(wù)員的收入主要靠小費(fèi)。在這家中餐館里,所有人的小費(fèi)都收集在一起,然后由老服務(wù)員或老板分配。我發(fā)現(xiàn)自己得到的小費(fèi)不到其他人的一半,便向老板和其他人抱怨。她說(shuō),新手算半個(gè)人,有一半小費(fèi)就不錯(cuò)了。我到后沒(méi)幾天,餐館里新來(lái)了一個(gè)美國(guó)白人學(xué)生打工。他的小費(fèi)直接揣到口袋里,不和其他人分。我問(wèn)老板為什么,她說(shuō),人家是美國(guó)人。
我想,在中餐館里老板也不把自己和別人一樣當(dāng)人看?。∥也桓闪?!
因?yàn)槭堑谝淮卧诓宛^里打工,我把每筆收入都記了賬。我找到我的律師朋友,問(wèn)他怎么辦。他說(shuō),你要咨詢我???我的律師費(fèi)很貴的,一小時(shí)兩百美元。我吐吐舌頭,那就免了吧。他告訴我,州里有專門處理勞工糾紛的,把聯(lián)系方式告訴了我。我把材料郵寄到了有關(guān)地址,不久接到一個(gè)電話,說(shuō)要和我核實(shí)一下有關(guān)情況。我?guī)е加涗?,和一個(gè)中年人詳細(xì)說(shuō)了我打工的情況,他做了記錄。
就在我把這件事快忘掉的時(shí)候,我收到一封信,里面是一張支票,提醒我可能要付相關(guān)的稅。我一看數(shù)字,是那女老板當(dāng)時(shí)欠我小費(fèi)的三倍。
后來(lái)聽(tīng)一個(gè)服務(wù)員說(shuō),那女老板沒(méi)想到我真的會(huì)告她。在中餐館里干活的外國(guó)學(xué)生許多是打“黑工”。在美國(guó),外國(guó)人,尤其是全日制學(xué)生未經(jīng)移民局允許不許在校外打工,被發(fā)現(xiàn)后可能面臨嚴(yán)重的后果。我打工前,專門辦了張打工卡。
在我的房東里,斯蒂夫可能是最要面子的一個(gè)了。斯蒂夫是中學(xué)校長(zhǎng),40出頭,祖上是愛(ài)爾蘭移民,很有錢。我從他的房子搬出去后等了一個(gè)多月還沒(méi)有收到他該退還我的押金,便給他打電話。他說(shuō),放心吧,我不缺你的那點(diǎn)錢。我現(xiàn)在很忙,沒(méi)有時(shí)間處理這件事情。又等了一個(gè)月,還是不見(jiàn)押金。給他打電話,他一反常態(tài)地說(shuō),你還欠我兩個(gè)月的房租呢。我說(shuō),你是那種讓人欠你兩個(gè)月房租的人嗎?查查你的銀行記錄。再過(guò)一段時(shí)間給他打電話,他說(shuō),把你付房租的記錄傳給我看。多虧我的支票都有底本,復(fù)印了傳給他,看他還有什么話說(shuō)。再給他打電話,他說(shuō)他沒(méi)有收到傳真。我實(shí)在是忍無(wú)可忍了,說(shuō),從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)你這么下流的人。他說(shuō),怎么樣?告我吧!
已經(jīng)有了告老羅杰的經(jīng)驗(yàn),輕車熟路,遞上了訴狀。法官是個(gè)胖胖的婦女,看上去和藹可親,坐在一張堆滿文件的桌子后面。她看了我的材料,說(shuō),斯蒂夫今天沒(méi)有出庭,我判你勝訴。我高興了沒(méi)有幾秒鐘,被她下面的話把喜悅冷卻下去了。
她說(shuō),判決書要寄給斯蒂夫。如果他不反訴,你就贏了,法院可以幫你執(zhí)行收款。在這期間,你要做的事情是去銀行查一下你的支票轉(zhuǎn)賬到了哪里。只要查到了斯蒂夫的銀行賬戶,你就可以拿到屬于你的錢。
我到我的銀行遞上支票存根,請(qǐng)他們查一下轉(zhuǎn)賬銀行的賬戶。工作人員熟練地敲了幾下鍵盤,對(duì)我說(shuō),這些支票都被兌現(xiàn)成了現(xiàn)金,沒(méi)有轉(zhuǎn)賬。