語(yǔ)法
★ ~でしょう ★
這是對(duì)話中征求對(duì)方同意的一種表達(dá)方法,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“~吧”。
甲:紅葉がきれいでしょう
乙:はい。
注意:“~でしょう”和“~ましょう”形式相同,不能混淆?!啊蓼筏绀Α笔菍?duì)勸誘的肯定回答。
甲:いっしょに行きませんか?
乙:ええ、ぜひ行きましょう
★ ~と反対/同じです ★
“反対”是相反的意思,“同じ”是相同的意思?!啊确磳?同じです”是“和~相反/相同”的意思。
日語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法總結(jié)
★ ぜひ ★
副詞“ぜひ”是“一定,務(wù)必”的意思。表示一種強(qiáng)烈的愿望。
一度ぜひわたしの家へ來(lái)てください
日本語(yǔ)をぜひ勉強(qiáng)してください
練習(xí)
翻譯:
1. 富士山是高的吧? 恩 3776米呢。
2. 和田中相同,我也是早上9點(diǎn)上班。
3. 明天一定要去學(xué)校。
★ ~でしょう ★
這是對(duì)話中征求對(duì)方同意的一種表達(dá)方法,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“~吧”。
甲:紅葉がきれいでしょう
乙:はい。
注意:“~でしょう”和“~ましょう”形式相同,不能混淆?!啊蓼筏绀Α笔菍?duì)勸誘的肯定回答。
甲:いっしょに行きませんか?
乙:ええ、ぜひ行きましょう
★ ~と反対/同じです ★
“反対”是相反的意思,“同じ”是相同的意思?!啊确磳?同じです”是“和~相反/相同”的意思。
日語(yǔ)四級(jí)語(yǔ)法總結(jié)
★ ぜひ ★
副詞“ぜひ”是“一定,務(wù)必”的意思。表示一種強(qiáng)烈的愿望。
一度ぜひわたしの家へ來(lái)てください
日本語(yǔ)をぜひ勉強(qiáng)してください
練習(xí)
翻譯:
1. 富士山是高的吧? 恩 3776米呢。
2. 和田中相同,我也是早上9點(diǎn)上班。
3. 明天一定要去學(xué)校。