情景會話:妙語連珠9

字號:

英文之妙語連珠/use sentences perfectly
    46. We split it, fifty-fifty.
    split是指「分割,分配」,而「分擔(dān)花費」在美語中也是用split這個字,如split
    the bill「分?jǐn)傎~單」。而這里的fifty-fifty,是「五五分帳」的意思,比如要表示
    「四六分帳」,便可說forty-sixty.所以下次要討論付款比例時,這句型就可以拿出
    來運用。
    47. wait up
    wait up是指「醒著等」,也就是「等門」的意思。wait up是父母對兒女,夫妻對另外
    一半,所最常會做的事情。不過他們的出發(fā)點都是為你好,才會擔(dān)心你,所以下次若你
    會晚回家,記得跟父母或是老公老婆說一句,Don't wait up.「別等門了?!购米屗麄?BR>    別苦守著那暗夜的一盞孤燈。
    48. I don't have all day.
    I don't have all day.這句話是用來抱怨對方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思
    是「我沒有一整天?!挂簿褪侵浮肝覜]時間跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞
    吞,拖泥帶水,一旦你等得不耐煩了,就可以用上這句話。
    49. What took you so long?
    take是「花(時間)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」這句話超
    級適用于你在等人之時,而該來的人卻還遲遲不出現(xiàn),等他好不容易現(xiàn)身,這時候你就
    可以丟給他一句What took you so long?
    50. Where do we go from here?
    這句話字面上的意思是「接下來我們要往哪里去?」可以引申用以詢問對方「我們接下
    來要怎么做?」不過這句話更常用來引申做「我們將何去何從?」表示小至一己的生
    活,大至世界國家,現(xiàn)在走到了這里,那將來會往哪里走呢?帶著些許迷惘的感覺。