說文解字之六 gen-生命的誕生與種族的延續(xù)
你可知道為什么英語中「遺傳因子」叫 "gene" ?何以一個(gè)有教養(yǎng)的男人稱為 "gentleman",天才型的人稱為 "genius" ?
根據(jù)古希臘神話,每一個(gè)人出生時(shí)都有一位介于神人之間的守護(hù)神(guardian spirit)被分派來終生守護(hù)在你身邊,而守護(hù)神的希臘文為 "daimon",拉丁文則為 "genius"(birth),即發(fā)生、起源、誕生之意。古羅馬神話里的守護(hù)神所以稱為Genius就是因?yàn)榈k在一個(gè)新生命誕生時(shí)方才出現(xiàn)。因此, "gen"這個(gè)拉丁字根所代表的第一個(gè)含意即「起源」、「誕生」,例如圣經(jīng)舊約里的<創(chuàng)世紀(jì)>就是 "the Genesis".但生命「誕生」的主要目的是在延續(xù)「種族」的生命,因此 "gen"這個(gè)字根也有「種族」(race)的意思,例如控制生命與物種延續(xù)的遺傳因子 "gene"就代表「種族」之意。由于種族是一大群同文、同種、同類的人組構(gòu)而成,因此gen"也具有「種類」(kind)及「一般的、普通的」(general)的含意。此外,在封建階級社會(huì)里每個(gè)人都冀望自己出生在貴族或有高貴血統(tǒng)的家庭,因此 "gen"也含有「高貴身世」之意,例如一個(gè)有文化、有教養(yǎng)的男人稱為gentleman.至于 "genius"這個(gè)拉丁字,雖然它的原意為「起源、出生」,但到了十八世紀(jì)它已被英國浪漫主義學(xué)者用來指「與生俱來的天賦、天才、創(chuàng)造力」了。
明白了 "gen"這個(gè)字根的四層含意之后,我們就可輕易體會(huì)下列含有此一字根的詞匯所代表的意義,例如:engender﹝ ﹞v.(gen = to give birth to,產(chǎn)生;形成);hydrogen﹝ ﹞n.[ hydr + gen = water + birth,氫(原意為燃燒氫氣即可生水)];ingenious﹝ ﹞adj.(in + gen = in + birth,有創(chuàng)造才能的;巧妙的);ingenuous﹝ ﹞adj.[ in + gen = in + birth,坦率的;天真的(意即如同剛出生時(shí)一般純真)];generous﹝ ﹞adj.(gen = good birth,寬宏的;慷慨的);genteel﹝ ﹞adj.(gen = noble birth,高雅的);eugenics﹝ ﹞n.(eu + gen = good + race,優(yōu)生學(xué));genetic﹝ ﹞adj.(gen = birth,遺傳的);genocide﹝ ﹞n.(gen + cid = race + kill,種族滅絕);generic﹝ ﹞adj.(gen = general kind,一般的;普通的)。
離開句子的單字就如脫水的魚兒,活不久,因此我們現(xiàn)在趕緊把剛剛活抓到的魚兒放回水中去,讓他們在日常生活的語言中悠游:1. His angry words engendered the quarrel.他的惡言引發(fā)了這場爭吵。
2. I got an ingenious solution to the problem.我有了解決這個(gè)問題的妙方。
3. She's an ingenuous country girl.她是個(gè)純真的鄉(xiāng)村姑娘。
4. She is generous with her money.她用錢很大方。
5. My grandmother is a genteel old lady我奶奶是位彬彬有禮的老婦人6. It's a genetic disease.那是一種遺傳性疾病。
7. I usually buy generic clothes instead of name brands.我通常買普通的衣服,不買。
你可知道為什么英語中「遺傳因子」叫 "gene" ?何以一個(gè)有教養(yǎng)的男人稱為 "gentleman",天才型的人稱為 "genius" ?
根據(jù)古希臘神話,每一個(gè)人出生時(shí)都有一位介于神人之間的守護(hù)神(guardian spirit)被分派來終生守護(hù)在你身邊,而守護(hù)神的希臘文為 "daimon",拉丁文則為 "genius"(birth),即發(fā)生、起源、誕生之意。古羅馬神話里的守護(hù)神所以稱為Genius就是因?yàn)榈k在一個(gè)新生命誕生時(shí)方才出現(xiàn)。因此, "gen"這個(gè)拉丁字根所代表的第一個(gè)含意即「起源」、「誕生」,例如圣經(jīng)舊約里的<創(chuàng)世紀(jì)>就是 "the Genesis".但生命「誕生」的主要目的是在延續(xù)「種族」的生命,因此 "gen"這個(gè)字根也有「種族」(race)的意思,例如控制生命與物種延續(xù)的遺傳因子 "gene"就代表「種族」之意。由于種族是一大群同文、同種、同類的人組構(gòu)而成,因此gen"也具有「種類」(kind)及「一般的、普通的」(general)的含意。此外,在封建階級社會(huì)里每個(gè)人都冀望自己出生在貴族或有高貴血統(tǒng)的家庭,因此 "gen"也含有「高貴身世」之意,例如一個(gè)有文化、有教養(yǎng)的男人稱為gentleman.至于 "genius"這個(gè)拉丁字,雖然它的原意為「起源、出生」,但到了十八世紀(jì)它已被英國浪漫主義學(xué)者用來指「與生俱來的天賦、天才、創(chuàng)造力」了。
明白了 "gen"這個(gè)字根的四層含意之后,我們就可輕易體會(huì)下列含有此一字根的詞匯所代表的意義,例如:engender﹝ ﹞v.(gen = to give birth to,產(chǎn)生;形成);hydrogen﹝ ﹞n.[ hydr + gen = water + birth,氫(原意為燃燒氫氣即可生水)];ingenious﹝ ﹞adj.(in + gen = in + birth,有創(chuàng)造才能的;巧妙的);ingenuous﹝ ﹞adj.[ in + gen = in + birth,坦率的;天真的(意即如同剛出生時(shí)一般純真)];generous﹝ ﹞adj.(gen = good birth,寬宏的;慷慨的);genteel﹝ ﹞adj.(gen = noble birth,高雅的);eugenics﹝ ﹞n.(eu + gen = good + race,優(yōu)生學(xué));genetic﹝ ﹞adj.(gen = birth,遺傳的);genocide﹝ ﹞n.(gen + cid = race + kill,種族滅絕);generic﹝ ﹞adj.(gen = general kind,一般的;普通的)。
離開句子的單字就如脫水的魚兒,活不久,因此我們現(xiàn)在趕緊把剛剛活抓到的魚兒放回水中去,讓他們在日常生活的語言中悠游:1. His angry words engendered the quarrel.他的惡言引發(fā)了這場爭吵。
2. I got an ingenious solution to the problem.我有了解決這個(gè)問題的妙方。
3. She's an ingenuous country girl.她是個(gè)純真的鄉(xiāng)村姑娘。
4. She is generous with her money.她用錢很大方。
5. My grandmother is a genteel old lady我奶奶是位彬彬有禮的老婦人6. It's a genetic disease.那是一種遺傳性疾病。
7. I usually buy generic clothes instead of name brands.我通常買普通的衣服,不買。